Examples of using
Conforme avec
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Pulsar est un autopilote extrêmement sûr et fiable, conforme avec les normes aéronautiques les plus strictes DO-178C DAL A.
Pulsar is a highly reliable autopilot system, compliant with the most demanding aeronautical standards: DO-178C at its highest level of criticality DAL-A.
Liquide de freins et embrayage hautes performances DOT 4 Brembo pour Ducati. Il est conforme avec FMVSS, N116,
Specially designed for sports use. It complies with FMVSS, N116,
Par conséquent, toute complémentarité avec les actions visant à atteindre les objectifs du 4ème pilier EUSAIR est conforme avec les objectifs du programme Interreg MED.
Therefore, any complementarities with actions aimed at fulfilling the objectives of EUSAIR 4th pillar are in line with the Interreg MED Programme objectives.
Signalent que l'ouvre-porte est toujours conforme avec les exigences des agences réglementaires concernant les dispositifs principaux de protection contre l'écrasement.
Signal the operator continuously in compliance with regulatory agency requirements regarding primary monitored entrapment protection devices.
une amélioration continue conforme avec le modèle« Planifier, Faire, Vérifier, Agir» est possible.
a continuous improvement in accordance with the PDCA model is possible.
Ce produit a été testé et est conforme avec les spécifications pour un appareil Digital de Classe B,
This product has been tested and complies with the specifications for a Class B digital device,
Ce produit est conforme avec la spécification Bluetooth 4.1
The product is compliant with and adopts the Bluetooth Specification 4.1
ECF se réserve le droit de considérer toute photo innapropriée ou non conforme avec les règles de ce concours
ECF keeps the right to consider any picture not in line with the purposes of the contest
L'installation doit être conforme avec le Code National de Gaz, ANSI-Z223.1-XX et CAN/CGA-B149XX,
The installation must be conform with National fuel gas code ANSI Z223.1-XX
cet équipement est conforme avec les exigences essentielles
declares that this equipment is in compliance with the essential requirements
Ceux ci sont inspirés des accord TIRPAA et conforme avec la CDB ainsi que les protocoles de Cartagena et Nagoya.
Those are inspired by ITPGRFA agreements and in accordance with the CBD and the Nagoya protocol.
Déclaration d'Industrie Canada cet appareil est conforme avec les standards cnR exempts de licence d'industrie canada. son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes.
This device complies with industry canada licence-exempt Rss standard(s). operation is subject to the following two conditions.
Cette politique de confidentialité a été mise à jour et est conforme avec le Règlement Général de Protection des Données RGPD.
This Privacy Policy has been updated and is compliant with the General Data Protection Regulation"GDPR.
car cela serait conforme avec d'autres instruments.
as that would be in line with other instruments.
L'installation doit être conforme avec le Code National de Gaz, ANSI-Z223.1-XX et CAN/CGAB149-XX,
The installation must be conform with the National fuel gas code ANSI Z223.1-XX
ce N214 est conforme avec les exigences essentielles
declares that this N214 is in compliance with the essential requirements
État respectueux de la légalité, Israël ne ratifie en outre aucun traité avant de s'être assuré que sa législation est pleinement conforme avec les obligations qui en découlent.
Moreover, Israel as a law-abiding country does not ratify treaties before ensuring that its own legislation is fully compliant with the treaty's requirements.
est donc plus conforme avec la nature du document.
therefore more in keeping with the nature of the document.
L& 146;installation doit être conforme avec le Code National de Gaz, ANSI-Z223.1 et CAN/CGA-B149,
The installation must be conform with the National fuel gas code ANSI Z223.1
Elle est conforme avec les dispositions pertinentes de la Convention de Vienne de 1969
It was consonant with the relevant provisions of the Vienna Convention of 1969
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文