CONFORME AUX DISPOSITIONS in English translation

consistent with the provisions
conformes aux dispositions
compatible avec les dispositions
en accord avec la prestation
in accordance with the provisions
conformément aux dispositions
conforme à la disposition
en vertu des dispositions
en application des dispositions
in conformity with the provisions
conforme à disposition
in line with the provisions
conformément à la disposition
conforme à la disposition
en conformité avec les dispositions
en accord avec la disposition
in accordance with
conformément
en conformité avec
conforme
en accord avec
en fonction des
en vertu du
complies with
respecter
se conformer au
en conformité avec
conforme au
sont conformes aux
satisfaire aux
répondre aux
in compliance with the provisions
conformément aux dispositions
conforme à la disposition
en conformité avec les dispositions
conforming to the provisions
compliant with the provisions
in harmony with the provisions
in conformity with the requirements
in line with the requirements
in line with the stipulations
consonant with the provisions

Examples of using Conforme aux dispositions in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En résumé, on peut dire que le droit autrichien est pleinement conforme aux dispositions de l'article 7 de la Convention.
To sum up, it can be said that the Austrian legal system is fully in harmony with the provisions as set out by Article 7 of the Convention.
Ce travail de contrôle est conforme aux dispositions de l'article 5 des conditions générales applicables aux contrats de l'Organisation.
Such oversight activity is consistent with the requirements of article 5 of the general conditions of contract.
Elle n'est pas conforme aux dispositions de la Convention contre la torture
It is inconsistent with the provisions of the Convention against Torture
L'État partie fait valoir que sa décision d'expulser M. Karker est conforme aux dispositions de l'article 13 du Pacte.
The State party submits that its decision to expel Mr. Karker was in compliance with the requirements of article 13 of the Covenant.
Malte a fait savoir que sa législation était pleinement conforme aux dispositions de la Convention touchant la coopération internationale aux fins de confiscation figurant à l'article 55.
Malta reported that its legislation was fully compliant with the requirements of the Convention concerning international cooperation for purposes of confiscation, as set forth in article 55.
Elle n'est pas conforme aux dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant,
It is inconsistent with the provisions of the Convention on the Rights of the Child
le refoulement et l'extradition, conforme aux dispositions de l'article 3 de la Convention.
refoulement and extradition consistent with the requirements of article 3 of the Convention.
Chaque emballage doit être conforme aux dispositions du chapitre 6.1, au niveau du groupe d'emballage 1.
Each packaging shall conform to the requirements of Chapter 6.1 at the Packing Group I performance level.
sa législation est totalement conforme aux dispositions du paragraphe 4.
also assessed its legislation as fully compliant with the requirements of paragraph 4.
Une grande partie de la législation nationale n'est pas conforme aux dispositions de la CEDAW.
Much of the domestic legislation is inconsistent with the provisions of the CEDAW.
Doit être conforme aux dispositions du Règlement No 67,
Shall meet the provisions of Regulation No. 67,
sa législation était partiellement conforme aux dispositions de l'article 55.
while Hungary assessed its legislation as partially compliant with the requirements of article 55.
Les délégués ont modifié la charte du parti de façon à la rendre conforme aux dispositions de la nouvelle loi sur les partis politiques, telle que révisée en novembre 1998.
Delegates amended the Party's charter, bringing it in line with the requirements of the new Law on Political Parties as revised in November 1998.
La modification doit être conforme aux dispositions du RID/ADR applicables au moment où elle a lieu.
The alteration shall meet the provisions of RID/ADR applicable at the time.
La modification ou la reconstruction d'une citerne serait conforme aux dispositions du RID/ADR applicables au moment où elle aurait lieu;
The alteration/reconstruction of tanks would meet the provisions of RID/ADR applicable at the time;
en particulier l'article 216-2 du Code pénal, pour la rendre conforme aux dispositions de l'article 18 du Pacte.
in particular, article 216-2 of the Criminal Code, in line with the requirements of article 18 of the Covenant.
Pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, le Gouvernement panaméen a fait sensiblement progresser la création d'un cadre juridique conforme aux dispositions de la Convention.
During the period considered, Panama made considerable progress towards creating a national legal framework in line with the stipulations of the Convention.
Critères d'indépendance des administrateurs La qualifi cation d'administrateur indépendant est conforme aux dispositions du Code AFEP-MEDEF.
Criteria Defi ning Board Members' Independence The use of the term independent director is consistent with the terms of the AFEP-MEDEF Code.
Rendre la politique de placement de l'administration des services correctionnels conforme aux dispositions de la loi sur les services correctionnels;
To bring the current placement policy of the Department of Correctional Services in line with the stipulations of the Correctional Services Act;
en faire un RRTP européen conforme aux dispositions du Protocole.
to a European PRTR(E-PRTR) that will meet the provisions of the Protocol.
Results: 1205, Time: 0.1252

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English