conforme au principeconformément au principecompatible avec le principecompatibles avec le principeen conformité avec le principecohérente avec le principeen harmonie avec le principe
in accordance with the principles
conformément au principeen vertu du principedans le respect du principeen conformité avec le principeconforme au principeen application du principeen accord avec le principesuivant le principeen fonction du principeen concordance avec le principe
in line with the principles
conformément au principeconforme au principeen accord avec le principeen conformité avec le principedans le sens du principe
in conformity with the principles
conformément au principeconforme au principeen conformité avec le principeen vertu du principe
complies with the principles
respecter le principeconformes au principese conformer au principe
conformément au principedans le respect du principeconforme au principeen conformité avec le principeen respectant le principeen application du principe
L'État partie devrait promulguer une législation sur la traite des êtres humains en veillant à ce qu'elle soit entièrement conforme aux principes du Pacte.
The State party should enact legislation on trafficking in persons, ensuring its full compliance with the principles of the Covenant.
Veiller à ce que chaque initiative régionale comprenne un cadre de suivi élaboré de manière appropriée et qui soit conforme aux principes de la méthode de suivi d'ensemble;
Ensuring that each regional initiative contains a properly developed monitoring framework that is consistent with the principles of the overall monitoring approach;
Il recommande à l'État partie d'œuvrer pour faire en sorte que sa législation soit pleinement conforme aux principes et dispositions de la Convention.
The Committee recommends that the State party seek to ensure that its domestic legislation fully conforms with the principles and provisions of the Convention.
D'identifier et d'établir le rang de priorité de la mise en place d'un dispositif efficace de protection de l'enfance conforme aux principes et composantes définis ci-dessus;
Identifying and prioritizing actions to build effective child protection systems in compliance with the principles and components outlined above;
Toute recommandation visant à apporter des améliorations au programme doit être conforme aux principes énoncés dans ces documents.
Any recommendation on programme improvements should be in conformity with the concepts outlined in those documents.
il doit être conforme aux Principes pour les infrastructures de marchés financiers Principes..
it is expected to meet the Principles for Financial Market Infrastructures PFMIs.
Le Comité recommande que l'État partie passe en revue sa législation afin de s'assurer qu'elle est pleinement conforme aux principes et aux dispositions de la Convention.
The Committee recommends that the State party undertake a review of its domestic legislation to ensure full conformity with the principles and provisions of the Convention.
Elle a prié en conséquence à nouveau instamment le Gouvernement de modifier sa législation dans le sens indiqué cidessus pour la rendre pleinement conforme aux principes de la liberté syndicale.
It therefore again urged the Government to amend its legislation to bring it fully into conformity with the principles of freedom of association.
Une procédure de règlement transparente et efficace assure une démarche structurée et objective conforme aux principes de la justice.
A transparent and efficient adjudication process ensures a structured and objective approach that is consistent with the principles of justice.
La SILRC a formulé des recommandations ci-après visant à amender le Code pénal et le rendre conforme aux principes de la CEDAW.
The SILRC have made the following recommendations to amend the Penal Code to bring it into conformity with the principles of the CEDAW.
Le Comité recommande à l'Etat partie de rendre sa législation pleinement conforme aux principes et dispositions de la Convention.
The Committee recommends that the State party fully harmonize its legislation with the principles and provisions of the Convention.
Le Comité invite l'Etat partie à rendre l'âge minimum du mariage conforme aux principes et aux dispositions de la Convention.
The Committee recommends that the State party harmonize the minimum age for marriage with the principles and provisions of the Convention.
Liberia, où le passage d'une loi sur les droits fonciers conforme aux principes de la politique nationale sur la tenure permettrait de reconnaître les droits fonciers coutumiers de millions de personnes vivant en zones rurales dans le pays.
Liberia, where the passage of a Land Rights Act consistent with the principles of the national Land Rights Policy would help recognize the customary land rights of millions of people living in the country's rural areas.
durable et mutuellement acceptable, conforme aux principes de la Charte des Nations Unies, est nécessaire pour permettre au peuple sahraoui d'exercer son droit à l'autodétermination.
mutually acceptable political solution in accordance with the principles of the Charter of the United Nations was required to allow the Saharan people to exercise their right to self-determination.
Enfin, il demande si le Rapporteur spécial peut développer son affirmation selon laquelle la situation des personnes internées dans des établissements psychiatriques n'est pas toujours conforme aux principes adoptés par diverses organisations internationales par. 36 à 38 du rapport.
Lastly, he asked whether the Special Rapporteur could elaborate on the claim that the situation of persons interned in psychiatric institutions was not always consistent with the principles adopted by various international organizations report, paras. 36-38.
Crédit Agricole S.A. applique par ailleurs une politique de prix de transfert conforme aux principes de l'OCDE: il déclare ses revenus
Crédit Agricole S.A. also applies a transfer pricing policy in line with the principles of the OECD: it declares its revenues
des résultats de cette recherche est conforme aux principes du Code.
the results of such research is consistent with the principles of the Code.
John Lacey en demeure le président, le conseil s'est assuré d'une transition sans heurt, conforme aux principes qui guident la planification de la relève au sein des comités.
With Mary Jo's membership on the committee, and John Lacey's continued service as Chair, the Board ensured a smooth transition in accordance with the principles guiding the committee succession planning process.
cette théorie est conforme aux principes du respect de la souveraineté,
whether this theory is in conformity with the principles of respect for sovereignty,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文