CONFRONTER in English translation

confront
affronter
confronter
faire face
se heurtent
confrontation
face
visage
tête
affronter
figure
gueule
tronche
nez
sont confrontés
rencontrent
se heurtent
challenge
défi
problème
difficulté
défier
difficile
enjeu
contester
contestation
tâche
problématique
confronting
affronter
confronter
faire face
se heurtent
confrontation
confronted
affronter
confronter
faire face
se heurtent
confrontation
facing
visage
tête
affronter
figure
gueule
tronche
nez
sont confrontés
rencontrent
se heurtent
compare them
comparer
confronter

Examples of using Confronter in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu aurais voulu les confronter.
You would want to confront them.
discuter et confronter nos expériences.
discuss and compare our experiences.
Les partenariats du Conservatoire sont autant d'occasions de confronter les étudiants avec le milieu professionnel.
Conservatory partnerships provide opportunities to expose students to the workplace.
Je voulais la confronter.
I went to confront her.
Tu vas la confronter.
You're going to confront her.
Je parie que Bart viendra lui aussi la confronter.
I'm betting Bart will come, too, to confront her.
Il faut les confronter.
We must confront them for their actions.
Si vous pensez qu'il vous trompe, il faut le confronter.
If you think your husband's cheating on you, you have to confront him.
On va avoir besoin de plus d'infos avant de confronter ces officiers.
We're going to need a lot more information before we confront these officers.
Le droit de confronter son accusateur.
His right to face his accuser.
Devons-nous le confronter?
Ought we to challenge him?
Vous avez dit que vous alliez le confronter… pour découvrir la vérité.
You said you would confront him… to find out the truth.
Ça te fera du bien de t'y confronter.
It's good for you to face this.
II faut le confronter.
We gotta confront him.
Vous allez devoir me confronter très bientôt.
You will have to meet up with me real soon.
Alors tu vas devoir le confronter seul.
Then you will have to face him alone.
Taylor est venu à son appartement la confronter au sujet de Roger.
Mr. Taylor came to her apartment to confront her about Roger.
Fallait avoir les couilles de vous confronter à moi!
You ain't got the balls to face me man to man!
Vas-tu la confronter aussi?
Are you gonna confront her, too?
Un homme a le droit de confronter ses accusateurs, non?
Man's got a right to face his accusers, doesn't he?
Results: 585, Time: 0.4

Top dictionary queries

French - English