CONSCIENTE DE SON in English translation

aware of its
conscient de ses
au courant de son
conscience de son
informé de ses
connaissance de son
au fait de ses
conscious of its
conscient de sa
conscience de son
soucieuse de son
mindful of its
conscient de son
soucieuse de son
attentif à son
respectueux de ses

Examples of using Consciente de son in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'APL, consciente de son mandat, représente tous les parents du Lycée Charles de Gaulle de la maternelle à la Terminale tout en contribuant à l'intérêt général.
The APL, aware of its mandate, represents all the parents of the Lycée Charles de Gaulle from kindergarden to Terminale while at the same time contributing to general interest.
L'APL, consciente de son mandat, représente tous les parents du Lycée Charles de Gaulle de la maternelle à la Terminale tout en contribuant à l'intérêt général.
The APL, conscious of its mandate, represents all the parents at the Lycée Charles de Gaulle from Kindergarden to Terminale and, at the same time, contributing to the general interest.
Consciente de son importance culturelle
Aware of its cultural and social importance,
Dix ans après la Canonisation de St Eugène de Mazenod par Ned Carolan, OMI Aix est une ville qui est très consciente de son histoire et des gens qui ont contribué à en faire ce qu'elle est aujourd'hui.
Eugene de Mazenod by Ned Carolan, OMI Aix is a city which is very conscious of its history and of the people who made it what it is today.
Certes, la jeune Péruvienne est consciente de son potentiel, mais elle veut avant tout« honorer les organisateurs et les partenaires de
The young Peruvian is indeed aware of her potential, but she first wants to"pay tribute to the event's organisers
la famille florentine était pleinement consciente de son statut et de son prestige,
the Florentine family was keenly aware of their status and prestige,
La femme de Hall, consciente de son espionnage, affirme que les correspondants du KGB lui ont conseillé de plaider l'innocence,
Hall's wife, aware of his espionage, claims that their NKVD handler had advised them to plead innocent,
elle est davantage consciente de son droit à la santé,
are more aware of their right to health,
Consciente de son obligation d'assurer l'exercice effectif de l'ensemble des droits de l'homme
Aware of its responsibility towards the effective exercise of all human rights and fundamental freedoms,
Le préambule de la Charte des droits fondamentaux de l'UE proclamée à Nice en décembre 2000 énonce que« Consciente de son patrimoine spirituel
The preamble to the Charter of the basic rights of the EU proclaimed in Nice in December 2000 states that"Conscious of its spiritual and moral heritage,
qui demeure pleinement consciente de son caractère temporaire,
which remains fully aware of its temporary nature,
est parfaitement consciente de son rôle et de ses responsabilités dans la promotion de la paix
has been well aware of its role and responsibilities in promoting
elle est particulièrement consciente de son devoir de contribuer au maintien de la paix
it is particularly aware of its responsibility to contribute to the maintenance of peace
l'OIM reste consciente de son rôle par rapport aux autres organisations internationales
IOM remains cognizant of its role in relation to other international agencies
la Maison d'Hérelle, consciente de son expertise en gestion des ressources bénévoles,
la Maison d'Hérelle, conscious of her expertise in volunteer management developed over the years,
Même si j'étais bien consciente de son appartenance politique,
Although I was well aware of his political leanings
Un atelier a été organisé avec la participation d'agents de la police londonienne pour montrer les différents moyens grâce auxquels une femme peut être vigilante et consciente de son environnement et avoir suffisamment confiance pour agir de façon appropriée si elle se trouve en situation de danger.
A workshop was held with the attendance of police officers from the metropolitan police force, in which they demonstrated several ways for a woman to be more alert and aware of her surroundings and be confident enough to act in the right manner if placed in a life-threatening situation.
vie de façon responsable, autonome et consciente de son impact sur lui-même, les autres
build their lives responsibly and autonomously, while being conscious of their impact on themselves, others
depuis le dernier rapport, la population est toujours consciente de son droit à l'auto-détermination
the people of the Virgin Islands continue to be aware of their right to self determination
Le principe fondamental à respecter ici est le suivant: la coordination ne sera renforcée que dans la mesure où chaque organisation et chaque institution se montrera consciente de son propre domaine d'activités spécialisées
The basic principle to be observed here is that coordination will be enhanced only if each organization and agency is aware of its own specialized field of activities
Results: 55, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English