CONSENSUS SUR CETTE QUESTION in English translation

consensus on this issue
consensus sur cette question
consensus à ce sujet
de consensus sur ce point
consensus on this matter
consensus sur cette question
consensus sur ce sujet
consensus on this question
consensus sur cette question
consensus à ce sujet

Examples of using Consensus sur cette question in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les articles 34 et 35 de la Convention relative aux droits de l'enfant constituent le cadre général dans lequel un consensus sur cette question devrait pouvoir se dégager.
Articles 34 and 35 of the Convention on the Rights of the Child provided the general framework for consensus on that issue.
Les efforts entrepris au cours des dernières semaines sont un pas dans la bonne direction et vers la réalisation d'un consensus sur cette question à l'avenir.
The efforts of the past few weeks were a step in the right direction towards reaching consensus on the matter in the future.
il serait surprenant de parvenir à un consensus sur cette question sans avoir un débat intéressant sur l'avenir des règles du commerce multilatéral
it would be surprising to reach consensus on this issue without going through an interesting debate about the future of multilateral trade rules
de compréhension en recherchant un consensus sur cette question et s'attend à ce que cet esprit se manifeste dans les négociations futures à la Cinquième Commission.
understanding in seeking consensus on this matter and looks forward to the continuation of this spirit in further negotiations in the Fifth Committee.
Faute de consensus sur cette question, le Comité n'et pas en mesure de recommander à la Commission l'embarcation obligatoire d'observateurs scientifiques à bord des navires de pêche au krill.
Due to the lack of consensus on this issue, the Committee was unable to recommend to the Commission that the use of scientific observers on board krill vessels should become mandatory.
Il est donc extrêmement important de renforcer le consensus sur cette question dans un Agenda pour le développement afin d'accroître la coopération
Reinforcing the consensus on this matter in an Agenda for Development is of great importance to the strengthening of international development cooperation
rappelant l'existence d'un consensus sur cette question au sein de la Commission des questions juridiques
reiterating that there was a consensus on this question within the Committee on Legal Affairs
de procéder à de vastes consultations en vue de jeter les bases d'un consensus sur cette question.
took the initiative to conduct intensive consultations with a view to developing a basis for consensus on this issue.
En attendant qu'il y ait consensus sur cette question, nous jugeons nécessaire que les pays exportateurs prennent des mesures adéquates pour assurer
Until there is a consensus on this matter, we believe it necessary for exporting countries to take appropriate measures to ensure effective controls over exports
le plus souhaitable serait d'arriver à un consensus sur cette question qui concerne l'un des piliers qui soutiennent notre Organisation.
preserve the integrity of our Organization we need to arrive at a consensus on this question, as it concerns one of the fundamental organs that sustains our Organization.
la Conférence du désarmement a chargé le Président de procéder à de vastes consultations sur le désarmement nucléaire en vue de jeter les bases d'un consensus sur cette question.
the CD had entrusted the President with the responsibility to conduct intensive consultations on nuclear disarmament with a view to developing a basis for consensus on this issue.
qui aurait pu ouvrir la voie à un consensus sur cette question.
no compromise was reached to pave the way for consensus on this issue.
n'est pas parvenu à un consensus sur cette question.
has been unable to reach a consensus on this matter.
les difficultés rencontrées par le Président du Comité spécial pour parvenir à un consensus sur cette question.
the difficulties faced by the Chairman of the Ad Hoc Committee in arriving at a consensus on this issue.
les États-Unis doivent se dissocier du consensus sur cette question.
the United States must dissociate itself from consensus on this matter.
L'Assemblée générale est parvenue à un consensus sur cette question des années auparavant, à sa trente-cinquième session,
The General Assembly had reached consensus on that issue many years earlier,
Bien conscient de la difficulté de parvenir à un consensus sur cette question, je demande à tous les membres de l'ONU de s'efforcer d'adopter une décision définitive en la matière.
Fully aware of the difficulty of reaching consensus on that issue, I call upon all Members of the United Nations to make every effort to adopt a definitive decision to that end.
Force est de souligner la nécessité d'atteindre un consensus sur cette question et la nécessité d'éviter que les moyens de l'Organisation ne
We cannot but emphasize the need for consensus on this issue and the need to avoid stretching the capabilities of the Organization beyond its intended capacity,
l'Organe directeur n'avait pas été en mesure de parvenir à un consensus sur cette question.
the Steering body had been unable to reach a consensus on that issue.
de votre intention de mener d'intenses consultations pour élaborer la base d'un consensus sur cette question et de faire rapport à la Conférence dans les plus brefs délais sur ce sujet.
Mr. President, intend to conduct intensive consultations with a view to developing a basis for consensus on this issue and to report to the Conference at the earliest opportunity.
Results: 77, Time: 0.0389

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English