CONSTRUCTIFS in English translation

constructive
constructif
implicite
fructueux
positive
positif
favorable
positivement
constructif
bon
bénéfique
encourageant
meaningful
utile
véritable
valable
efficace
sens
fructueux
véritablement
utilement
significative
constructives
fruitful
fructueux
fécond
utile
fertile
productif
constructif
fructifier

Examples of using Constructifs in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
améliorer véritablement les vies de nos enfants, nous devons tous nous engager dans des partenariats internationaux constructifs, tout en assumant des responsabilités concrètes chez nous.
improve the lives of our children, we must each engage constructively in international partnerships, while taking concrete responsibility at home.
développement de façon à faciliter l'élaboration des traités et la participation à des arrangements conventionnels constructifs.
technical advice to developing countries to facilitate treaty-making and participation in successful treaty arrangements.
Pendant la période de négociation, les parties devraient tenir des débats constructifs et sincères.
During the negotiation period, the parties need to engage in constructive and genuine discussions.
L'intégration de différentes perspectives de la communication et de dialogues constructifs permettent la recherche
Articulation of different perspectives of communication and the development of productive dialogues allow me to search for
on attend toujours des mesures concrètes de la part de la République populaire démocratique de Corée pour que les pourparlers soient constructifs.
concrete steps from the Democratic People's Republic of Korea are awaited to advance the talks constructively.
Par ailleurs, la Chine n'a cessé d'appuyer tous les efforts constructifs entrepris dans ce sens aux niveaux bilatéral, régional et multilatéral.
At the same time, China has consistently supported all the constructive bilateral, regional and multilateral efforts in this regard.
le déploiement des modes constructifs à venir.
the study,">development and deployment of the construction methods of the future.
Enfin, le représentant a invité tous les membres de la Commission à se montrer constructifs, mais réalistes concernant l'adoption de recommandations concertées sur les questions susmentionnées.
Finally, he urged all members of the Commission to adopt a constructive, but realistic approach toward reaching agreed recommendations on these issues.
La région dispose de nombreuses atouts sur lesquels des programmes constructifs peuvent, et doivent, s'appuyer.
There are numerous positive characteristics upon which successful programmes can-and should be-built.
les échanges de vues qui ont suivi étaient à la fois stimulants et constructifs.
enlightening, and the exchanges of views that followed were stimulating and productive.
aussi, apparaître un consensus qui permettrait la reprise de travaux constructifs à la Conférence du désarmement.
an emerging consensus that would permit the Conference on Disarmament to resume productive work.
les États se fondait essentiellement sur une coopération volontaire ayant débouché sur des projets constructifs.
based primarily on voluntary cooperation, which led to the development of a number of successful projects.
Celui-ci atteste que l'on peut avancer rapidement si l'on se consacre à des questions particulières et si l'on procède à des débats constructifs.
The report demonstrated that rapid progress could be made if attention was focused on specific issues and the discussions were constructive.
La partie hors sol du bâtiment a été démantelée à l'exception du plafond du sous-sol, et les deux cages d'escalier ont été conservées en tant que noyaux constructifs.
The part of the building above ground was dismantled down to the ceiling above the basement while the two staircase cores were preserved as constructional cores.
nous devons travailler ensemble quand cela est possible et nous donner mutuellement des conseils constructifs quand cela est opportun.
we must work together where we can and constructively counsel each other where appropriate.
mettant en lumière à la fois les aspects constructifs et les aspects controversés des migrations internationales.
milestone in the field, highlighting both the constructive and the controversial aspects of international migration.
Je suis fort encouragé par le fait que les changements climatiques ont été pour la première fois l'objet de débats aussi directs et constructifs au plus haut niveau.
I am extremely encouraged by the fact that climate change was so directly and constructively discussed at the highest level for the first time in history.
nous comptons sur des travaux constructifs et fructueux et vous assurons de notre coopération maximale.
we look forward to constructive and fruitful deliberations and assure you of our maximum cooperation in your efforts.
Les organisations internationales et régionales ont un rôle majeur à jouer dans l'instauration et le soutien de partenariats constructifs et mutuellement profi tables entre les différentes parties prenantes.
Regional and international organizations have an important role to play in building and supporting the constructive and mutually beneficial partnerships between different stakeholders.
les résolutions doivent avoir des effets constructifs.
resolutions will have to be constructive in their effects.
Results: 2212, Time: 0.2967

Top dictionary queries

French - English