CONSULTATIONS in English translation

consultations
concertation
consulter
consulting
consulter
consultation
consultative process
processus consultatif
processus de consultation
consultation
processus de concertation
mécanisme consultatif
counselling
conseil
avocat
défenseur
consultation
concertation
consulter
consult
consulter
consultation
consulted
consulter
consultation
consults
consulter
consultation
consultative processes
processus consultatif
processus de consultation
consultation
processus de concertation
mécanisme consultatif

Examples of using Consultations in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vu la nature des consultations requises, ils seront effectués par le personnel de Soutien aux points de service, Services financiers, d'ici le quatrième trimestre de 2008.
Given the nature of the consultation required this activity will be completed by Q4 2008 by Point of Service Support, Financial Services.
Lors des consultations plénières du 28 septembre 1999,
At the informal consultations of the whole held on 28 September 1999,
Lors des consultations plénières tenues le 4 juin 1998,
At the informal consultations of the whole held on 4 June 1998,
Le rapport contient également un résumé des consultations et des commentaires des États Membres
The report also provides a summary of the consultation process and the comments received from Member States
Vous nous avez informés de votre intention d'organiser des consultations en séance plénière de la Conférence du désarmement sur le programme de travail.
You have informed us that you intend to organize consultations on the programme of work in a plenary session of the Conference on Disarmament.
Consultations pour favoriser la conservation des espèces migratrices élaboration d'Accords,
Consultancies to promote the conservation of migratory species development of Agreements,
Après achèvement des consultations et réceptions des autorisations habituelles, notamment celle des Autorités de la Concurrence, le rachat effectif est attendu au printemps 2017.
Following completion of the consultation processes and receipt of the usual authorisations- including that of the competition regulator- the acquisition is now expected to complete in spring 2017.
Lors des consultations plénières tenues le 26 janvier 1999,
At the informal consultations of the whole held on 26 January 1999,
Lors des consultations plénières tenues le 27 mai 1999,
At the informal consultations of the whole held on 27 May 1999,
Offrir une meilleure préparation aux délégués bien cerner les résultats des consultations, chronologie du processus, mandat, répertoire d'experts,
Provide better preparation for ENGO delegates clearly identify expected results of the consultation, history of the process,
au moyen d'imprimés didactiques et dans des consultations en ligne destinées aux jeunes.
such as printed educational material and online youth clinics.
il vise à transférer l'expertise technique des expatriés grâce à des consultations à court terme dans leurs pays d'origine.
it aims to transfer technical expertise of expatriates through short term consultancies in their countries of origin.
a été achevé et un modèle révisé sera publié au début de 2013 à l'issue des consultations.
a revised competency model will be promulgated in early 2013 following the consultation process.
La plupart des consommateurs de drogues par injection ne vont pas dans les consultations publiques parce que tous les papiers à remplir les intimident.
Most injecting drug users don't go to government clinics because they find it daunting to deal with all the paperwork, especially those who came out from prison.
Ces informations demeurent pertinentes et des orientations du Conseil quant à la poursuite des consultations seraient appréciées.
That information is still relevant and the guidance of the Council would be appreciated in order for the consultation process to continue.
qui demeurent pertinentes et des orientations du Conseil quant à la poursuite des consultations seraient appréciées.
the guidance of the Council would be appreciated in order for the consultation process to continue.
Le révérend père Victor Melícias aura pour mission de coordonner l'action du Gouvernement portugais dans le cadre des consultations et de la transition vers l'autodétermination du Timor oriental.
Father Victor Melícias will be in charge of coordinating the actions of the Government of Portugal in the consultation process and the transition towards self-determination for East Timor.
le but des consultations doit être d'obtenir le consentement ou l'accord des autochtones concernés.
the objective of the consultation should be to obtain the..
D'abord, des données relatives aux pays ont été collectées à travers une combinaison de consultations d'experts pour 48 pays et de recherches internes sur 23 pays.
First, country-level data was collected through a combination of expert consultancies for 48 countries and in-house desk research on 23 countries.
participation aux séminaires, consultations, etc.
participation in seminars, consultancies, etc.
Results: 71998, Time: 0.0827

Top dictionary queries

French - English