CONVIENNENT in English translation

agree
d'accord
approuver
décider
adopter
arrêter
acceptez
conviennent
consentez
reconnaissez
s'accordent
are suitable
convenir
être adapté
être approprié
être adéquats
pouvoir être
être convenable
être compatible
se prêter à
être apte
être dimensionnés
appropriate
cas
opportun
judicieux
convenable
appropriées
il convient
adaptées
adéquates
voulues
nécessaires
suit
costume
combinaison
costard
procès
tailleur
maillot
habit
combi
armure
fed
fit
digne
ajustement
monter
apte
adapter
coupe
forme
ajuster
rentrer
place
concur
d'accord
approuve
convenons
partageons
souscrivons
suis d'accord
reconnaissons
estiment
convenient
pratique
commode
confortable
idéal
facile
convenable
facilement
convient
agreed
d'accord
approuver
décider
adopter
arrêter
acceptez
conviennent
consentez
reconnaissez
s'accordent
suited
costume
combinaison
costard
procès
tailleur
maillot
habit
combi
armure
fed
agrees
d'accord
approuver
décider
adopter
arrêter
acceptez
conviennent
consentez
reconnaissez
s'accordent
suits
costume
combinaison
costard
procès
tailleur
maillot
habit
combi
armure
fed
is suitable
convenir
être adapté
être approprié
être adéquats
pouvoir être
être convenable
être compatible
se prêter à
être apte
être dimensionnés
agreeing
d'accord
approuver
décider
adopter
arrêter
acceptez
conviennent
consentez
reconnaissez
s'accordent
fits
digne
ajustement
monter
apte
adapter
coupe
forme
ajuster
rentrer
place
be suitable
convenir
être adapté
être approprié
être adéquats
pouvoir être
être convenable
être compatible
se prêter à
être apte
être dimensionnés

Examples of using Conviennent in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vous trouverez chez Kia Matane les véhicules neufs Kia qui conviennent à chacun.
At Kia Matane new Kia vehicles can be found to suit everyone.
Vous trouverez chez Granby GM les véhicules neufs GM qui conviennent à chacun.
At Granby GM new GM vehicles can be found to suit everyone.
Voici comment obtenir ceux qui conviennent à votre carte.
Here's how to get the right ones for your card.
Pour commander les autres éléments, vous devez régler les codes de télécommande qui conviennent.
To control other components, you must set the appropriate remote control codes.
en acier inox spécial induction conviennent.
special induction stainless steel saucepans are ideal.
Déterminer si nos services vous conviennent;
To determine the suitability of our Services for you;
Vous devrez faire des recherches pour déterminer quelles sont celles qui vous conviennent.
You will need to research which trade show is right for you.
AIL propose plusieurs types de pont à treillis qui conviennent à une foule d'applications.
AIL offers several types of bridge designs to suit many applications.
Universaliser l'enseignement primaire aux âges qui conviennent;
Universalizing primary education at the right ages.
Si vos réglages vous conviennent, sélectionnez Oui.
If your settings are good, select Yes.
Elles sont reproduites ci-dessous, accompagnées des réponses qui conviennent.
Below, they are listed with relevant answers.
Les lasers Rugby aux performances prouvées conviennent à toutes les applications.
Proven performance, the Rugby family of lasers are perfect for virtually any application.
Les boissons vous conviennent?
Are the drinks all right'?
en acier inoxydable conviennent à toutes les conceptions de cuisine.
stainless steel options work with any kitchen design.
Ou bien, si les visuels leur conviennent.
Or if the visuals are convenient to them.
Vous trouverez chez Angers Toyota les véhicules neufs Toyota qui conviennent à chacun.
At Angers Toyota new Toyota vehicles can be found to suit everyone.
Quels billets pour l'Alhambra vous conviennent?
What tickets to the Alhambra should you choose?
Ils conviennent.
Les produits sont conformes aux exigences de la classe d'étanchéité C-D selon la norme EN-12237:2005 et conviennent pour être utilisés dans des systèmes sous haute pression ou/et d'hygiène.
The products comply with the requirements of leakage class C-D according to the standard EN-12237:2005 and are fit to use in high-pressure and/or hygiene systems.
Les participants conviennent que la perspective de la sécurité humaine est utile pour lutter contre les problèmes mondiaux importants
Participants concur that the human security approach is useful in addressing important global issues
Results: 5120, Time: 0.0898

Top dictionary queries

French - English