Examples of using
Relevant
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
The Panel notes that the United Nations Mission in Côte d'Ivoire has shared information relevant to the implementation of measures in paragraphs 2
Le Groupe note que la Mission des Nations Unies en Côte d'Ivoire a communiqué des informations intéressant l'application des mesures visées aux paragraphes 2
Nonetheless, the Tribunal considers the information on this broader range of carbon steel plate to be pertinent to this expiry review, as it is indicative of the relevant market trends concerning the subject goods.
Néanmoins, le Tribunal considère que les renseignements sur cet éventail plus large de tôles d'acier au carbone sont pertinents pour le présent réexamen relatif à l'expiration puisqu'ils indiquent les tendances pertinentes du marché concernant les marchandises en question.
launch a new procurement procedure for the remaining phases, provided that it has acquired the relevant intellectual property rights.
passation de marché pour les phases restantes, à condition qu'il ait acquis les droits de propriété intellectuelle correspondants.
trade analysis may also be relevant in relation to the use of economics in arbitration Anderson,
l'analyse des échanges peuvent aussi être utiles au sujet de l'utilisation de la science économique dans l'arbitrage Anderson,
Activities of OIE Collaborating Centres The ad hoc Group reviewed the annual reports of the OIE Collaborating Centres relevant to the training and capacity building of Veterinary Services,
Activités des Centres collaborateurs de l'OIE Le Groupe ad hoc a examiné les rapports annuels des Centres collaborateurs de l'OIE se rapportant à la formation et au renforcement des capacités des Services vétérinaires,
Member States shall use relevant international forums, including mechanisms
Les États membres se serviront des forums internationaux appropriés, dont les mécanismes et les structures des conventions sur la mer régionale,
Section 16.3 provides an overview of legislation and standards relevant to the topics covered by the assessment,
La Section 16.3 donne une vue d'ensemble sur la législation et sur les normes applicables aux thèmes abordés dans l'étude,
advice on global issues relevant to migration and business,
des conseils sur les questions mondiales intéressant la migration et l'industrie,
it being understood that the relevant International Standards, as they may be amended from time to time,
les standards internationaux correspondants, tels qu'ils pourront être périodiquement amendés, s'appliqueront
DSA wishes to emphasize that customers may object to the use of their personal data in accordance with the conditions as determined by auction places on the DSA website where relevant data are collected with respect to marketing.
DSA tient à souligner que les clients ne peuvent s'opposer à l'utilisation de leurs données personnelles en conformité avec les Conditions enchères tel que déterminé par les endroits du website de DSA où des données pertinentes sont recueillies à l'égard de la commercialisation.
engaging in a continuous dialogue with all relevant stakeholders- including users as the main interlocutors- to make this a possibility for all.
engager un dialogue permanent avec tous les acteurs concernés- avec les utilisateurs comme principaux interlocuteurs- pour en faire une possibilité pour tous.
postdoctoral fellows were equipped with skills relevant to employment outside the PSE sector
les boursiers postdoctoraux soient dotés de compétences utiles aux emplois en dehors du secteur de l'EPS
All Transactions executed pursuant to these facilities shall be deemed to be executed on the relevant Regulated Market and, with the exception of Flex Contracts,
L'ensemble des Transactions exécutées selon les dispositifs précités sont considérées comme exécutées sur le Marché Réglementé correspondant et, à l'exception des Contrats Flex,
the transaction limits relevant to EMT payments and receipts, and the practical consequences of exceeding a certain number of EMT transactions per month.
les plafonds d'opération se rapportant aux VFC et les conséquences observées en pratique lorsqu'un certain nombre d'opérations de cette nature par mois était dépassé.
comprehensive AIDS response integrated with other relevant programmes within the framework of UN reform
intégrée au sein d'autres programmes appropriés dans le cadre de la réforme des Nations Unies
The Working Group agreed that the task force should also ensure that due attention is given to other issues relevant to the right to development,
Le Groupe de travail est convenu que l'Équipe spéciale devrait aussi veiller à ce que les autres questions intéressant le droit au développement reçoivent l'attention voulue,
Panasonic Corporation declares that this Electronic pen adapter is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC,
Panasonic Corporation declare que cet Adaptateur de stylet électronique est conforme aux exigences essentielles et aux autres provisions applicables des directives 1999/5/CE,
All of the following nerve root compression signs are present in the upper limbs:- Significant asymmetry of relevant reflex(es)- Sensory loss in dermatomal pattern- Relevant loss of muscle strength.
Tous les signes de compression radiculaire suivants sont présents dans les membre supérieurs:- Asymétrie importante des réflexes correspondants- Perte sensorielle au niveau du dermatome- Perte correspondante de la force musculaire.
key ecosystems but also on relevant sectors tourism, fisheries, etc.
aussi sur les secteurs concernés tourisme, pêche, etc.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文