RELEVANT in Turkish translation

['reləvənt]
['reləvənt]
ilgili
have
relevant
all about
about your
regarding
related
concerning
involving
interested
pertaining
uygun
appropriate
fit
suitable
proper
right
good
convenient
available
perfect
eligible
alakalı
's
's the deal
hell
relevance
does
alak
interest
önemli
important
importance
care
value
significance
emphasis
matters
of that magnitude
priority
big
ilgisi
interest
attention
affection
have
enthusiasm
the spotlight
konumuz
subject
point
this
topic
issue
thing
matter
have
theme
plot
ilişkili
relationship
affair
connection
intercourse
relate
relations
get involved
association
have
link
i̇lgili
have
relevant
all about
about your
regarding
related
concerning
involving
interested
pertaining
alakasız
's
's the deal
hell
relevance
does
alak
interest
alâkalı
's
's the deal
hell
relevance
does
alak
interest
alakası
's
's the deal
hell
relevance
does
alak
interest
önemi
important
importance
care
value
significance
emphasis
matters
of that magnitude
priority
big
ilgilidir
have
relevant
all about
about your
regarding
related
concerning
involving
interested
pertaining
konusunda
subject
point
this
topic
issue
thing
matter
have
theme
plot
önemsiz
important
importance
care
value
significance
emphasis
matters
of that magnitude
priority
big
ilişkilerine
relationship
affair
connection
intercourse
relate
relations
get involved
association
have
link

Examples of using Relevant in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I decide what's relevant to tell her and when!
Neyin alakasız olduğuna ve ne zaman söyleneceğine ben karar veririm!
Wouldn't you agree that his messages are relevant to the profile?
Bu mesajların onun özgeçmişiyle ilgisi… olduğuna katılıyor musun?
You're not relevant here anymore.
Artık burada önemli değilsin.
Do you really want the relevant side to get their hands on that virus?
Alâkalı tarafın virüsü ele geçirmesini ister misin?
I didn't think it was relevant.
Alakası olduğunu düşünmemiştim. Olabilir.
What do you know? Nothing medically relevant.
Tıbbi olarak alakasız birşey. Ne biliyorsun?
Not relevant to the case.
Davayla ilgisi yok.
now I'm the most relevant man in Washington.
şu anda başkentin en önemli adamıyım.
Well, then who's handling the relevant threats?
Peki alâkalı tehditlerle kim ilgileniyor?
We never know what's relevant until we hear it.
Duyuncaya kadar neyin alakası olduğunu asla bilemeyiz.
Because that only applies to analog technology, which hasn't been relevant in, mm, 40 years.
Çünkü 40 yıldır önemi olmayan bir analog teknoloji kullanıyorlar.
And you didn't think mentioning that would be relevant?
Bundan bahsetmenin alakasız olacağını mı düşündün?
This is symptomatic of his condition and entirely relevant.
Bu onun durumu için belirleyici… ve tamamen ilgilidir.
I'm letting it in, assuming Miss Cabot convinces me it's relevant.
İzin veriyorum. Tabii Bayan Cabot ilgisi olmadığını kanıtlarsa.
Mrs. Fletcher, unless you have some relevant knowledge about what happened.
Bayan Fletcher, ne olduğu hakkında önemli bir bilginiz yoksa.
Root is getting the relevant numbers now.
Alâkalı numaraları artık Root alıyor.
Music.- Why is any of that relevant?- Friends?
Müzik? Bunların ne alakası var? Arkadaşların?
Who knows, Mr. Gibson, what is and what is not relevant.
Neyin alakalı neyin alakasız olduğunu kim bilebilir, Bay Gibson.
You need to educate yourself on all the relevant methods and techniques.
Her türlü yöntem ve teknik konusunda kendini eğitmen gerek.
You're developing… a serious body odor problem, but I don't think that's relevant.
Ciddi bir vücut kokusu sorunu yaratıyorsun ama ilgisi olduğunu sanmıyorum.
Results: 925, Time: 0.0552

Top dictionary queries

English - Turkish