CONVOQUE in English translation

convenes
convoquer
organiser
réunir
tenir
convocation
organisation
réunion
summoned
convoquer
appeler
demander
faire appel
invoque
faites venir
invocation
citer à comparaître
convocation
faire comparaître
calls
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons
convokes
convoquer
convocation
convene
convoquer
organiser
réunir
tenir
convocation
organisation
réunion
summons
convoquer
appeler
demander
faire appel
invoque
faites venir
invocation
citer à comparaître
convocation
faire comparaître
convened
convoquer
organiser
réunir
tenir
convocation
organisation
réunion
called
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons
summon
convoquer
appeler
demander
faire appel
invoque
faites venir
invocation
citer à comparaître
convocation
faire comparaître
convening
convoquer
organiser
réunir
tenir
convocation
organisation
réunion
call
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons
convoked
convoquer
convocation
calling
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons

Examples of using Convoque in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
AVS Catalunya convoque Prix du logement social Catalogne 2012.
AVS Catalunya to summon Awards Social Housing Catalonia 2012.
Je convoque mon barbe intérieur immédiatement.
I shall summon my inner bard forthwith.
cette organisation convoque une conférence à l'intention de spécialistes.
DCI holds a conference for professionals.
Convoque les sessions du CCAP;
To convene SMCC meetings;
Je convoque une réunion du parti pour prendre une position.
I will call a Party meeting to take a stand.
II me convoque, puis il s'en va!
He calls for me, then he leaves!
Il convoque l'assemblée pour demain.
It is called for a assembly tomorrow.
Je convoque le conseil de famille ce soir, à huit heures.
I'm calling a family council tonight at eight o'clock.
On convoque les travaillistes, ensuite les Verts.
I will call in Labour right away and then the Greens.
En son absence, je convoque un séminaire obligatoire sur la sécurité.
In his absence, I'm calling a mandatory company security seminar.
Je les convoque en réunion dans deux jours.
I am calling a meeting at Wu Fortress in two days.
C'est Dieu qui les appelle, les convoque et les consacre.
It is God who calls them, convenes them and consecrates them.
Je la convoque.
Ton frère, bénis son âme, me convoque pendant que je parle.
Your brother, bless his soul, is summoning me as I speak.
Le CGRA traite alors la demande d'asile et convoque le demandeur pour audition.
The CGRS processes the asylum application and invites the applicant for an interview.
Kérenski me convoque.
Kerensky has summoned me.
Daniel? Y a une grosse urgence au commissariat! Gibert convoque tout le monde!
Daniel, Gibert is summoning everyone for an urgent matter!
File ça au labo et convoque Davis.
Get it to Forensics and bring Davis in.
La concubine Wan le convoque de nouveau.
Concubine Wan is summoning him again.
BioWin convoque une Assemblée Générale de ses membres qui comprend des représentants de tous les acteurs du pôle.
BioWin calls a General Meeting of its members which includes representatives of all the cluster's stakeholders.
Results: 952, Time: 0.076

Top dictionary queries

French - English