COPIES in English translation

copies
copie
exemplaire
texte
photocopie
à copier
reçu
duplicates
dupliquer
double
duplicata
reproduire
copie
duplication
faire double emploi
doublon
redondantes
copy
copie
exemplaire
texte
photocopie
à copier
reçu
copying
copie
exemplaire
texte
photocopie
à copier
reçu
copied
copie
exemplaire
texte
photocopie
à copier
reçu
duplicate
dupliquer
double
duplicata
reproduire
copie
duplication
faire double emploi
doublon
redondantes

Examples of using Copies in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ci-joint les copies des notes que je veux faire sortir du pays.
Enclosed are copies of notes that I want out of the country.
Le total des copies pour le compte général sélectionné s'affiche dans la fenêtre Total.
The Copy total for the selected General Account displays in the Totals window.
Le retour des copies des courts métrages sera à la charge du festival.
The return transport of selected short films print would be at our charge.
Ci-joint également des copies de photos de famille.
Also enclosed are copies of family photographs.
Des copies de gens qui existent dans le monde.
You're copies of people out here in the world.
Des copies de costumes de danse traditionnelle fabriqués selon des techniques de tissage ancestrales;
Replicas of traditional dance costumes made using ancestral weaving methods;
Les enfants seront déçus si je ne leur rends pas leurs copies.
The children will be disappointed if I don't give them their homework.
Les œuvres présentées actuellement sont des copies.
All of the items currently displayed are replicas.
Il existe de nombreuses copies du Livre rouge.
A number of versions of Redcode exist.
Ce sont des copies.
Those are reproductions.
On sait qui vendait des copies.
And we know who dealt in fakes.
Ça vous occupera pendant que je lis vos copies.
It will probably take you as long as it takes me to read your homework.
Il y a effectivement de nombreuses copies sur le marché.
Indeed, there are many replicas on the market now.
Ray, j'ai juste besoin de corriger ces copies, d'accord?
Ray, I just need to get through grading these exams, okay?
Qu'a-t-il fait des copies?
What would he do with the copies?
Protection contre les copies Les messages affichés seront relatifs aux informations de contrôle des copies.
The displayed messages will be related to Copy control information.
Tu as échangé nos copies.
You switched our exams.
Utilisez les fax, les copies, tout!
Use fax, photocopies, phone, everything!
Le greffier en remet des copies sur paiement des frais.
The Clerk may provide photocopies of documents upon the payment of the applicable costs.
Bien, laissez vos copies sur place.
All right, leave your exams on the desk.
Results: 10819, Time: 0.3463

Top dictionary queries

French - English