DUPLICATES in French translation

['djuːplikəts]
['djuːplikəts]
doublons
duplicate
duplication
doubloon
double
doubles
dual
twin
twice
twofold
duplicate
two-fold
two-time
duplique
duplicate
replicate
duplication
copy
copies
copy
duplicata
duplicate
copy
fait double emploi avec
reproduit
reproduce
replicate
duplicate
play
reproduction
repeat
copy
replication
again
to emulate
duplications
duplicate
replication
copying
double
dual
twin
twice
twofold
duplicate
two-fold
two-time
dupliquant
duplicate
replicate
duplication
copy

Examples of using Duplicates in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Duplicates were removed and an initial classification was applied.
On a éliminé les répétitions et effectué une classification initiale.
Records are considered to be duplicates if every data element is the same.
Les enregistrements sont considérés comme des doubles si tous les éléments de données sont identiques.
The option" Allow duplicates to be created" is set by default.
L'option" Permettre la création de doublons" est défini par défaut.
The results after Duplicates rollup(Sum) are as follows.
Les résultats après Cumul des doubles(somme) sont les suivants.
Duplicates of the shirts Alex bought tonight.
Des doubles des chemises qu'Alex a achetées ce soir.
The default Duplicates rollup for each measure is None Regular rollup.
L'option par défaut Cumul des doubles de chaque mesure est Aucun cumul ordinaire.
We are all duplicates.
Nous sommes tous des copies.
And we now know that there are duplicates of each Cylon model.
Nous savons qu'il y a des doubles de chaque modèle Cylon.
Get on to each country and see if they will let me have duplicates of their dossiers.
Contactez chaque pays et demandez des duplicata de Ieurs dossiers.
Of course. I have duplicates.
Bien sûr, j'ai des doubles.
For example, suppose the following before-rollup records are duplicates.
Par exemple, supposons que les enregistrements avant cumul suivants soient des doubles.
This processing time could be shorter if you submit duplicates.
Ce d lai peut être plus court si vous d posez des duplicatas.
He must have had duplicates.
il devait avoir des doubles.
Some of these documents may be duplicates.
Un témoin 39 Certains de ces documents peuvent être des doubles.
No need of you reading that because these are duplicates.
Inutile de lire les contrats… Ce sont des doubles.
Projections or… duplicates.
Des projections ou… des copies.
As if our wives are all duplicates!
Comme si nos femmes sont toutes des duplicata!
But I don't see how these ARE duplicates.
Je ne vois pas comment ceux-ci sont les copies.
I have employee duplicates, what should I do?
J'ai des"employés" en double, que faire?
Most of these texts have no duplicates.
Nous n'avons qu'un exemplaire de ces textes.
Results: 616, Time: 0.1117

Top dictionary queries

English - French