FAKES in French translation

[feiks]
[feiks]
faux
false
fake
wrong
true
forgery
untrue
scythe
bogus
counterfeit
incorrect
simule
simulate
fake
simulation
emulate
to feign
contrefaçons
infringement
forgery
counterfeit
fake
knockoff
anti-counterfeiting
feint
pretend
fake
feign
truquées
rig
fake
fix
fakes
imposteurs
impostor
imposter
fraud
fake
phoney
faker
pretender
deceiver
falsifie
falsify
forge
fake
tampering
falsification
alter
bidon
can
fake
bogus
container
canister
bullshit
drum
bottle
lame
tank
fait semblant
make it seem
pretend

Examples of using Fakes in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They're all fakes.
Ils sont tous bidon.
I also found out that the dead prosecutors are fakes.
J'ai aussi découvert que les procureurs retrouvés morts étaient des imposteurs.
Fakes her own death, frames me for it.
Simule sa mort qui m'accuse.
What kind of woman fakes cancer?
Quel genre de femme simule un cancer?
What kind of a man fakes an orgasm?
Quel genre d'homme simule un orgasme?
Clairmont realizes his past is catching up with him, fakes his own death.
Clairmont réalise que son passé le rattrape, simule sa propre mort.
They were fakes.
Elle est truquée.
Fakes his own death.
Simuler sa propre mort.
Ball fakes and foot fakes small and quick.
Feintes avec le ballon et feintes avec les pieds petites et rapides.
Here's how you can spot fakes and be a critical reader.
Voici quelques trucs pour repérer les fausses nouvelles et devenir un lecteur critique.
He fakes left, fakes right, goes up and scores!
Feinte à gauche, feinte à droite, il s'élance et marque un point!
Fakes and copies.
Les pilules fausses et contrefaites.
That was before they were identified as fakes.
C'était avant qu'elles soient identifiées comme des fausses.
All fakes.
Toutes fausses.
Everyone fakes them.
Tout le monde les truque.
They sell the fakes.
Ils ont vendu les fausses.
Don't buy us, we're fakes.
N'achète pas, on est des fausses.
Most of them are fakes.
La plupart sont fausses.
I really hope you have a better idea than using our fakes.
J'espère vraiment que vous avez une meilleure idée qu'utiliser nos fausses cartes d'identité.
Two men on him. Fakes left.
Deux joueurs sur lui, feinte à gauche.
Results: 341, Time: 0.1451

Top dictionary queries

English - French