CREUSER DANS in English translation

digging in
creuser dans
fouiller dans
des fouilles dans
plongez dans
creuse à
dig in
creuser dans
fouiller dans
des fouilles dans
plongez dans
creuse à

Examples of using Creuser dans in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Imaginez-vous en train de creuser dans votre cave et faire la découverte de ruines d'un ancien théâtre romain!
Imagine digging in your cellar and finding the remains of an ancient Roman theatre!
balader ou creuser dans le sable cette plage est un incontournable de la ville.
strolling or digging in the sand this beach is a must in town.
Ça pourrait être le moment où Westgroup arrête de creuser dans le passé et commence à construire le futur.
This could be the moment when Westgroup stops digging in the past and starts building the future.
Il se donne, creuser dans les sédiments aspect typique de bulles d'air sur la surface.
He gives himself, digging in sediments typical appearance of air bubbles on the surface.
Bergin serait encore en vie Si il n'avait pas été creuser dans l'affaire.
Bergin would still be alive if he hadn't been digging in the case.
Muni d'un excavateur ou d'une pelle mécanique, il permet de creuser dans des terrains difficiles tels des marais
While being equipped with an excavator or backhoe, digging in difficult terrains like swamps
J'ai dû creuser dans les décombres pendant des jours,
I had to dig through rubble for days,
Donc je vais creuser dans ces vieux dossiers,
So I'm gonna dig into these old files,
On va creuser dans son passé, voir si on peut trouver des liens criminels.
We're gonna dig into his past, see if we find any criminal ties.
Il ne peut"creuser dans le ciment, les travailleurs avaient déjà"creusé le trou.
It can't burrow through concrete, the workmen made that hole themselves.
Si vous creusez creuser dans des tas de vêtements vintage,
If you dig digging into heaps of vintage apparel,
C'est à force de creuser dans les sales affaires qu'on fera le ménage.
It is by dint of digging into the dirty business that the political class will be cleaned.
Les jupes pare-pierres empêchent la barre de coupe de creuser dans le sol et protègent le disque de tout contact avec des pierres
Rock guards prevent the cutterbar from digging into the ground and protect the disc from coming in contact with stones
Tu ne peux pas creuser dans la tête de Simon sans qu'il creuse dans la tienne.
You can't dig inside Simon's head without letting him into yours.
Cela signifie creuser dans la vie de Mikhail,
It means digging deep into Mikhail's life,
Nous devons creuser dans votre vie et essayons de comprendre pourquoi cela est en train de se passer.
We need to dig through your life and try to figure out why this is happening.
Il lui donna le foret Rati et lui demanda de creuser dans la montagne Hnitbjörg.
He gave him the drill Rati and asked him to dig into Hnitbjörg mountain.
il était possible de creuser dans la craie humide des Flandres.
it was also possible to mine in the sodden clay of Flanders.
Taz peut se débarrasser de ses ennemis, ou creuser dans le sol.
Taz can defeat his enemies and dig into the ground.
vous devriez creuser dans le passé de l'agent Turner.
You should be digging Into agent Turner's background.
Results: 78, Time: 0.0466

Creuser dans in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English