CURABLE in English translation

curable
guérissable
guérir
soignées
soignable
durcissables
treatable
traitable
traiter
soignable
curables
guérissables
soigner
cured
remède
guérir
traitement
guérison
soigner
antidote
polymérisation
durcissement
remédier
catalysez
cure
remède
guérir
traitement
guérison
soigner
antidote
polymérisation
durcissement
remédier
catalysez

Examples of using Curable in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cependant, bien que le paludisme soit évitable et curable, la plupart des 200 millions de cas de paludisme dans le monde
Yet although malaria is preventable and curable, most of the world's 200 million cases
ceux-ci sont aggravant la mort de 1 700 000 personnes par an et pathologie curable lorsque traitée correctement Brésil, 2006.
cases of tuberculosis and these are aggravating the death of 1,700,000 people per year, and pathology curable when treated properly BRAZIL, 2006.
la lèpre est une maladie curable et maîtrisable.
medically proven to be curable and manageable.
ce cas est plus facilement curable que le précédent.
this case is easier to cure than the preceding one.
bien qu'elle soit évitable et curable.
an infectious disease globally, despite being preventable and curable.
qui constituent la cause principale des cas de cécité curable dans des régions distantes de l'Afrique
is to treat cataracts, which is the main cause of treatable blindness, in remote areas of Africa
médicalement prouvé qu'elle est curable et contrôlable, mais aussi de discrimination
medically proven to be curable and manageable, but also from political,
Je suis la preuve que les maladies mentales sont curables.
And I'm proof that mental illness is treatable.
Les effets indésirables de Thymoglobulin sont généralement curables ou réversibles.
Thymoglobulin adverse events are generally manageable or reversible.
C'est marquer un point dans la guerre contre les maladies curables.
Hopefully that will strike another blow in the war against preventable diseases.
Des millions de personnes continuent de mourir de maladies évitables et curables.
Millions still die of preventable and curable diseases.
Nombre de maladies ne sont pas curables.
There are no cures.
le dépistage des maladies curables, telles que le cancer du sein, peut réduire la morbidité et la mortalité prématurées.
screening for treatable diseases such as breast cancer can reduce premature morbidity and mortality.
Le taux de mortalité due à des maladies curables est nettement supérieur chez les hommes nés à l'étranger
The mortality rate from treatable illness is significantly higher among foreign-born and low-educated men than among Swedish-born
Et surtout, les OMD ont permis des avancées remarquables dans la lutte contre le VIH/SIDA et d'autres maladies curables telles que le paludisme et la tuberculose.
Most significantly, the MDGs made huge strides in combatting HIV/AIDS and other treatable diseases such as malaria and tuberculosis.
Selon la Banque, 11 millions d'enfants mourront de maladies aussi simples et curables que la diarrhée.
According to the Bank, in 1998 11 million children will die unnecessarily from diseases as simple and treatable as diarrhoea.
Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.
We have identified several highly preventable and treatable diseases, such as malaria, pneumonia, diarrhoea and malnutrition.
des dizaines de milliers meurent de maladies curables chaque jour.
tens of thousands die from preventable diseases every day.
entre autres maladies curables.
among other curable diseases.
L'Afrique doit toujours supporter l'immense fardeau que constituent des maladies potentiellement évitables et curables, qui sont à l'origine de morts évitables
Africa continues to face a huge burden of potentially preventable and treatable diseases, which cause avertable deaths and untold suffering,
Results: 48, Time: 0.1684

Top dictionary queries

French - English