D' AGENTS in English translation

agents
mandataire
officials
officiel
publique
fonctionnaire
oficielles
responsable
agent
officiellement
représentant
officers
officier
agent
spécialiste
fonctionnaire
responsable
administrateur
dirigeant
policier
direction
directeur
staff
personnel
état-major
équipe
cabinet
fonctionnaires
employés
agents
effectifs
collaborateurs
personnel recruté sur le plan
personnel
membres
agents
fonctionnaires
effectifs
militaires
workers
travailleur
ouvrier
employé
agent
salarié
personnel
intervenant
travail
une travailleuse
assistante
actors
acteur
comédien
actrice
of employees
employés
salariés
du personnel
travailleurs
collaborateurs
de fonctionnaire
agent
mandataire

Examples of using D' agents in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elles s'organisent à l'initiative et avec l'appui d'enseignants et d'autres agents de la collectivité au sein de laquelle elles opèrent.
They are organized through the efforts and dedication of teachers and other workers in the local community.
Les gardiens de la prison ou d'autres agents de l'État responsables ontils fait l'objet d'une enquête ou ontils été sanctionnés de quelque façon pour les actes liés à son décès?
Have the prison guards or other responsible government employees been investigated or sanctioned in any way for actions related to his death?
Restreindre le nombre d'agents; il n'y a pas de logique à combiner deux benzodiazépines ou deux neuroleptiques.
Limit the number of agents; there is no rationale for combining two benzodiazepines or two neuroleptics.
Augmenter le nombre d'agents, adopter un plan de sécurité spécifique pour les capitales des districts,
Increase the number of officers, adopt a specific security plan for the capital districts,
Nombre d'agents, y compris d'organisations non gouvernementales
Number of personnel, including from NGOs and community-based organizations,
Grâce à des chargés d'affaires soutenus par un efficace réseau d'agents, MCA se positionne de plus en plus sur les marchés internationaux.
Thanks to a team of agents supported by an efficient network of agents, MCA is increasingly positioning itself in international markets.
Il y a deux sortes d'agents, celui dont on a besoin sur le terrain
There are two kinds of operatives. One that is needed in the field.
Planification opérationnelle(groupe d'agents, experts-conseils, médecins,
Operational planning(pool of officers, consulting experts,
Les accords locaux conclus avec les forces de police territoriales sont conclus conformément aux protocoles généraux conclus entre le chef du PDM et d'autres agents de police en chef.
Local agreements with territorial police forces are made under the overarching general protocols agreed between the MDP Chief Constable and other chief constables..
à notre vaste réseau d'importateurs et d'agents, nous commercialisons nos produits dans le monde entier.
our extensive network of importers and agencies, we are able to sell our products worldwide.
C'est le département du« Risk Management» qui centralise tous les contrats d'agents, vérifie les factures
It was the Risk Management Department that took care of agency agreements, checked the invoices
Il est conseillé d'utiliser des liquides pénétrants ou d'autres agents visuels pour le repérage des ruptures.
Use of penetrating fl uid or other visual enhancers to locate cracks is recommended.
de la créosote ou d'autres agents.
creosote or other preservatives.
y compris Sandoz Valsartan, avec d'autres agents qui bloquent le SRA, tels que les IECA
including Sandoz Valsartan, with other agents blocking the RAS such as ACEIs
La Convention pose le cadre d'une coopération fortement élargie entre les procureurs et d'autres agents des services de répression, et la séance d'aujourd'hui nous rappelle que nous devons continuer à travailler ensemble de manière encore plus étroite pour parvenir à sa mise en œuvre universelle.
The Convention lays the framework for greatly expanded cooperation among prosecutors and other law enforcement officials, and today's event reminds us that we must continue to work together even more closely towards its universal implementation.
la personnalité est attribuée à des robots ou à d'autres agents artificiels autonomes, ils deviennent des
to any other autonomous artificial agents, they become subjects(as opposed to things
Bien qu'au Canada les principaux utilisateurs de TIM soient des policiers, d'autres agents de la paix comme les responsables de la sécurité à la frontière,
While the primary users of LLTs in Canada are police officers, other peace officers such as border security agents,
des parfumeurs et d'autres agents agressifs, il n'est donc pas recommandé pour les peaux sensibles,
other harsh agents, so it is not recommended for sensitive skin,
de torture par la police et d'autres agents publics, et pour punir les coupables;
other public officials, and punish the offenders;
Les ONG subventionnées par l'État doivent recruter des travailleurs sociaux(et d'autres agents) sur la base de concours ouverts à tous
Government-subvented NGOs are expected to recruit social workers(and other staff) on the basis of open
Results: 670, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English