d'accroître l' utilisationd'augmenter l' utilisationpour accroître le recoursà recourir davantaged'utiliser davantagedévelopper l'utilisationdévelopper le recoursà accroître l'usaged'intensifier l' utilisationexploiter davantage
utilisation ultérieure deautre utilisation dede continuer à utiliserutilisation plus poussée desréutilisation deutilisation supplémentaire denouvelle utilisation d'utilisation future ded'utiliser davantageen outre l'utilisation de
to further use
Examples of using
D'utiliser davantage
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Les participants se sont dits favorables à l'idée d'utiliser davantage les instruments économiques pour répartir efficacement les ressources en eau
Support was expressed for the increased use of economic instruments for efficient water allocation and improved access to water,
Au chapitre 13, consacré au commerce électronique, il est proposé d'utiliser davantage ces enquêtes, en particulier quand, comme dans le
Chapter 13 on e-commerce suggests more use of household surveys particularly where,
Les nouvelles technologies apporteront d'autres bénéfices environnementaux en permettant d'utiliser davantage le bois dans les immeubles commerciaux
Further environmental benefits are ahead as innovative new technologies allow expanded use of wood in commercial,
2001 devrait permettre d'utiliser davantage les services de consultants
2001 should enable greater use to be made of consultants
La mission a décidé d'utiliser davantage les centres de formation de la sous-région
The mission has increased the use of training centres in the subregion
dans la mesure où la plupart d'entre eux ne peuvent pas se permettre d'utiliser davantagede matériaux de construction permanents.
households to replace them, yet most of them cannot afford to use more permanent materials for construction.
des services contractuels dans un souci d'utiliser davantage les moyens internes,
contractual services in efforts to use more in-house capacity
permettant d'utiliser davantage et avec une efficacité accrue les applications existantes et favorisant l'apparition de nouvelles applications.
techniques spawning both greater use and increased effectiveness of existing applications and creating new ones.
ce qui exige soit d'utiliser davantage d'essence au plomb
necessitates either more use of leaded petrol
routiers un plan d'action(20042010) qui prévoyait de moderniser des véhicules anciens, d'améliorer la qualité des carburants et d'utiliser davantage des carburants de substitution.
which included retrofitting old vehicles as well as improving fuel quality and expanded the use of alternative fuels.
a interdit d'utiliser davantagede mousse épaisse dans le cadre de cette intervention.
banned the further use of heavy foams within this fire intervention.
Il s'agissait notamment d'utiliser davantage les données des programmes collectées systématiquement pour la surveillance, le suivi des ressources et la mise en place de salles d'opérations qui recueillent fréquemment des données en temps réel au niveau infranational et orientent les interventions en utilisant une approche de localisation de la population
This included greater use of routinely collected programme data for surveillance, resource tracking and the establishment of situation rooms that frequently collect real-time data from subnational level and guide responses using a location-population approach focusing human
a été informé que la Mission prévoyait d'utiliser davantage le Nil pour transporter les marchandises en vrac
as part of its long-term transportation strategy the Mission intended to increase the use of the Nile River to transport bulk freight
avancent qu'il est nécessaire que les organisations policières transforment leur manière de fonctionner afin d'utiliser davantage les données probantes, par l'établissement de
propose the need for a transition in the way police organizations do business, to increase the use of evidence through longer-term relationships with researchers
de ventiler les données selon l'emplacement géographique et l'âge, et d'utiliser davantage les données comme base de la planification de la fourniture des soins de santé.
to disaggregate the data according to geographic location and by age, and to further use the data as a basis for planning health care delivery.
Le Groupe de travail a décidé de créer une équipe spéciale chargée de la classification ayant pour mandat de définir les niveaux d'agrégation et d'utiliser davantagede détails, de tenir à jour la classification NST 2007
The Working Party decided to establish a Task Force on classification with the following mandate: defining levels of aggregation and using more detail, maintenance of the classification NST2007, maintenance of the correspondence tables between HS/CN,
a permis d'utiliser davantage cet instrument et d'améliorer la visibilité du financement du développement,
has increased the use of this tool and improved the visibility of development funding,
il reste encore d'immenses possibilités d'utiliser davantage les réseaux de transports régionaux en développant les installations intermodales,
there is still tremendous potential for greater utilization of regional transport networks through the development of intermodal facilities,
Qu'il s'agisse d'utiliser davantage les opérations en descente continue moins bruyantes
Whether increasing the use of quieter, Continuous Descent Operations or leveraging technology to
Livres Canada Books a continué à mettre au point une stratégie globale relativement aux médias sociaux afin d'utiliser davantage les plateformes de médias sociaux tels que Facebook et Twitter pour promouvoir les éditeurs canadiens
Livres Canada Books continued to develop a comprehensive social media strategy increasing the use of social media platforms such as Facebook and Twitter to promote Canadian publishers
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文