dans le weben lignedans la toiledans le réseaudans la tramedans l'âme
in the souls
dans l'âmedans l'amedans le cœurdans l'esprit
in spirit
en espritspirituellementdans l'âmede cœurspirituelledans spirit
Examples of using
Dans l'âme
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Elle est soit enfouie dans l'âme de ceux qu'elle a corrompus,
It's either buried in the souls of those that it's corrupted
Nous obtenons cette‘haute résilience'en utilisant des ressorts ensachés réagissant chacun individuellement dans le sommier boxspring et dans l'âme du matelas.
We obtain the‘deep spring force' with the use of individually responsive pocket springs in the box spring and in the soul of the mattress.
L'utilisation des panneaux de grandes particules orientées est de plus en plus acceptée en tant que moyen d'abaisser le nombre d'aboutages des panneaux dans l'âme.
The use of longer OSB panels is gaining acceptance as a means of lowering the number of end-to-end panel joints in the web.
Capitaine de Tara et marin dans l'âme:« Lorsqu'on est à bord aussi longtemps,
Tara's captain and sailor at heart:"When you're on board for a long time,
Marczewski, le chaos ambiant se répercute dans l'âme des hommes.
Mr. Marczewski… the chaos in the world is reflected in the souls of the human beings.
Headerpop a le voyage dans l'âme.
Headerpop has the trip in the soul.
Oui, je suis sportif dans l'âme et j'adore jouer dehors en toute saison!
Yes, I am a sportsman at heart and I love moving outside all year long!
Son meilleur héritage reste 54 sermons liturgiques où il souligne le rôle de Marie dans la formation et la croissance spirituelle du Christ dans l'âme.
His best inheritance is still the 54 liturgical sermons in which he emphasizes the role of Mary in the training and the spiritual growth of Christ in the soul.
Car s'il exalte le christianisme, Chateaubriand est antiquaire dans l'âme et s'attribue des qualités quasi divinatoires.
For, while exalting Christianity, Chateaubriand was an antiquarian at heart and saw himself as having almost divinatory powers.
Souvent, c'est un raisonnement simple, mais qui semble satisfaire les consommateurs qui mènent une vie plus occupée ou qui ne sont pas vendeurs dans l'âme.
Often it is a simple reasoning, but that seems to satisfy consumers who lead a busy life or are not sellers in the soul.
Dans ses notes biographiques sur notre site web, elle explique:« mon parcours professionnel m'a permis de découvrir que j'étais une conteuse dans l'âme.
As she explains in her bio on our website,"What I have learned about myself throughout my career is that I am a storyteller at heart.
Ted Benson est un hacker dans l'âme.
Ted Benson is a hacker at heart.
Mon parcours professionnel m'a permis de découvrir que j'étais une conteuse dans l'âme.
What I have learned about myself throughout my career is that I am a storyteller at heart.
Laurent est d'abord et avant tout un architecte dans l'âme.
Laurent is first and foremost an architect at heart.
vous partez à la rencontre des cowboys dans l'âme et de ceux qui ont fait l'histoire du Festival.
you embark on a journey to meet cowboys at heart and others who have made history at the festival.
L'ensemble est fixé dans l'âme du rail, par quatre ou six boulons, selon le poids du rail.
The assembly is fastened together, through the web of the rails to be joined, with four or six bolts, depending on the rail weight.
Le bon Ancien entra dans l'âme de Jean et celui-ci se sentit transformé.
The good Old Man entered the Soul of Juan, and the latter felt he was transformed.
Artiste dans l'âme et dans le cœur, elle apporte dans ses bagages une passion communicative pour les pierres
She has the heart and soul of an artist and brought with her a communicative passion for stones
Cette effusion imprime dans l'âme un caractère indélébile et elle augmente la grâce baptismale.
This outpouring impresses on the soul an indelible character and produces a growth in the grace of Baptism.
parisien dans l'âme ou parisien d'un jour,
with the heart and soul of a Parisian or just a Parisian for a day,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文