DANS L'ACTE CONSTITUTIF in English translation

in the constitutive act
dans l'acte constitutif
in the constituent instrument

Examples of using Dans l'acte constitutif in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
par exemple dans l'acte constitutif de l'organisation, par une décision d'un des organes de celle-ci,
for example, in the constituent instrument of the organization, through a decision by one of its organs,
D'autres arguments militent en faveur de la promotion de la concurrence, notamment l'existence d'un mandat statutaire dans l'acte constitutif d'une autorité de la concurrence,
Other justifications for competition advocacy include the existence of a statutory mandate in the constitutive act of a competition authority,
aussi réaffirme le principe de la promotion de l'égalité entre les sexes énoncé dans l'Acte constitutif de l'Union africaine
this protocol also reaffirms the principle of promoting gender equality as enshrined in the Constitutive Act of the African Union
qui est formellement inscrit dans l'Acte constitutif de l'Union africaine
unambiguous manner in the Constitutive Act of the African Union
Ses principes directeurs sont comparables à ceux consacrés dans la Charte des Nations Unies et dans l'Acte constitutif de l'Union africaine:
Its guiding principles were similar to those enshrined in the Charter of the United Nations and the Constitutive Act of the African Union:
l'Union africaine contribuera à la promotion des principes énoncés dans la Charte des Nations Unies et dans l'Acte constitutif de l'Union africaine, ainsi que du Cadre du programme décennal de renforcement des capacités de l'Union africaine, prenant acte à cet égard du rapport du Secrétaire général sur l'examen du programme.
the African Union will contribute to the advancement of the principles of the Charter of the United Nations, the principles of the Constitutive Act of the African Union and the framework for the 10year capacity-building programme for the African Union, taking note in this regard of the report of the Secretary-General on the review of the 10year capacity-building programme.
conformément aux objectifs énoncés au Chapitre VIII de la Charte des Nations Unies et dans l'Acte constitutif de l'Union, qui mettent tous les deux l'accent sur la promotion de la paix,
consistent with the objectives of Chapter VIII of the United Nations Charter and the Constitutive Act of the African Union, both of which emphasize the need to promote peace,
Se félicite de l'entrée en fonctions de plusieurs des institutions de l'Union africaine prévues dans l'Acte constitutif, notamment le Parlement panafricain, le Conseil de paix et de sécurité et la Cour africaine des droits de l'homme et des peuples, qui joueront un rôle déterminant dans la promotion du développement social
Welcomes also the entry into force of several institutions of the African Union foreseen in the Constitutive Act, notably the Pan-African Parliament, the Peace and Security Council, the African Court of Human and People's Rights, which will be essential for the promotion of social development
Parmi les objectifs énoncés dans l'Acte constitutif figure le suivant:« promouvoir le développement durable aux plans économique,
The objectives contained in the Constitutive Act, include“Promote sustainable development at the economic, social and cultural levels as
y compris la récente offensive menée par ces groupes dans le Biltine et le Ouaddaï, dans l'est du Tchad, et souscrit à la déclaration du Président de la Commission de l'Union africaine selon laquelle ces attaques contre le Tchad sont une violation flagrante des principes énoncés dans l'Acte constitutif de l'Union africaine,
at destabilization by force, including the recent offensive carried out by these groups in the Biltine and the Ouaddei, and supports the statement of the President of the Commission of the African Union that those attacks against Chad are a blatant violation of the principles stated in the Constitutive Act of the African Union,
telles que définies dans la Vision stratégique de celle-ci, une Vision ancrée dans l'Acte constitutif de l'Union africaine,
as embodied in its Strategic Vision, which is anchored on the Constitutive Act establishing the African Union,
les valeurs énoncés dans la Charte des Nations Unies et dans l'Acte constitutif de l'Union africaine,
values enshrined in the Charter of the United Nations and the Constitutive Act of the African Union,
demandant la restauration de la légalité constitutionnelle dans les États dont le gouvernement avait accédé au pouvoir par des moyens anticonstitutionnels, ainsi que les principes consacrés dans l'acte constitutif de l'Union africaine adoptée en 2000 à Lomé;
legality in States whose governments had come to power through unconstitutional means, as well as the principles enshrined in the Constitutive Act of the African Union adopted in 2000 in Lomé,
qui fait partie de l'ONU, soit désignée dans les actes constitutifs de nombreuses autres organisations internationales comme l'instance de choix pour le règlement des différends est lourd de conséquences dans les situations où l'une de ces organisations internationales porterait plainte contre l'ONU.
was designated as the forum of choice for dispute settlement in the constituent instruments of many other international organizations had serious implications for situations in which one such international organization might seek to bring a claim against the United Nations.
Bien qu'il existe différentes approches de la définition d'un organe dans les actes constitutifs et autres règles des organisations internationales,
Although there are various approaches to the definition of organ in the constitutive instruments and other rules of international organizations, it seems preferable
Rappelant également les principes consacrés dans l'Acte constitutif de l'Union africaine adopté à Lomé en 2000.
Recalling also the principles enshrined in the Constitutive Act of the African Union adopted in 2000 in Lomé.
Les buts et principes inscrits dans la Charte des Nations Unies et dans l'Acte constitutif de l'Union africaine;
The purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations and in the Constitutive Act of the African Union;
qui est reconnu dans l'Acte constitutif de l'Union africaine.
which was recognized in the Constitutive Act of the African Union.
Exprimé dans le Traité d'Abuja instituant la Communauté économique africaine, cet idéal réaffirmé dans l'Acte constitutif de l'Union africaine.
This vision is embodied in the Abuja Treaty Establishing the African Economic Community, and is re-emphasised in the Constitutive Act of the African Union.
L'Union africaine est née le 9 juillet 2002 avec des objectifs louables tels que consignés dans l'Acte constitutif de l'Union.
The African Union was born on 9 July 2002, with the praiseworthy objectives enshrined in the Constitutive Act.
Results: 914, Time: 0.0346

Dans l'acte constitutif in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English