dans le caveaudans le coffredans la chambre fortedans le coffre-fortdans la crypte
Examples of using
Dans la crypte
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Bernard Gui, au XIVe siècle, signale que le corps du martyr avait été déposé dans un tombeau aménagé dans la crypte située sous le chevet de l'église et nommé Confessio.
Bernard Gui reported in the fourteenth century that the body of the martyr had been deposited in a crypt under the church named Confessio.
L'œuvre figure des Vénitiens en train de voler des cadavres dans les tombes situées le long du mur de droite et dans la crypte en arrière-plan.
The painting shows Venetians busy removing corpses from tombs along the right wall and from a crypt in the background.
1941 à Caen et sa tombe, accessible au public, se situe dans la crypte du monastère.
where her tomb in the crypt of the Visitation Monastery has been visited by the public.
Quant au corps de la sorcière, il fut enseveli dans la crypte de ses aïeux.
And the corpse of the witch was placed in the tomb of her ancestors.
En 1965, ses restes sont transférés dans la crypte de la cathédrale Sainte-Edwige.
In 1965, Lichtenberg's remains were transferred to the crypt at St. Hedwig's.
j'ai reconstitué la cérémonie interrompue dans la crypte.
I re-enacted the ceremony we interrupted at the crypt.
dans la Sacristie des bénéficiaires et dans la crypte de l'église de San Michele.
the Sacristy of the Beneficiati and the crypt of the Church of San Michele.
porte tu dois répondre, et tu dis:"Bienvenue dans la Crypte de la Mort.
you have to answer it, and you say,"Welcome to the crypt of death.
La question qu'on devrait se poser, c'est pourquoi les Gardiens voulaient nous empêcher d'entrer dans la crypte.
The question we should be asking is why the Keepers were so anxious to stop us from getting into that crypt.
descendent dans la crypte.
descend to the crypt.
nous avons mis Beatrice dans la crypte de l'église.
we carried Beatrice to the crypt of the church.
À 70 ans à Grignan où elle est ensevelie dans la crypte de la collégiale Saint Sauveur.
She died at 70 years old at Grignan and she is buried into the crypt of the Collegiale Saint Sauveur.
emmenée dans la crypte et enfermée dans la tombe.
then took her to the crypt and locked her in the tomb.
Je comprends que la famille ne vous ait pas donné l'autorisation de pénétrer dans la crypte du Colonel Dalton.
I understand you were denied permission by the family to access Colonel Dalton's crypt.
Une exposition temporaire consacrée à l'histoire de Paris invite les visiteurs à (re)découvrir les vestiges préservés dans la crypte en les replaçant dans le contexte architectural et historique de leur époque.
A temporary exhibition dedicated to the history of Paris recreates the architectural and historical environment of the remains on display in the crypt.
il n'a pas été enterré dans la crypte au-dessous de l'église du château de Hombourg;
he was not buried in the crypt below the castle church in Homburg;
Il est inhumé dans la crypte d'Old Minster à Winchester,
He was buried in the crypt of the Old Minster at Winchester,
le cercueil contenant la dépouille du roi précédent était descendu dans la crypte de la Basilique Saint-Denis.
as soon as the coffin containing the remains of the previous king descended into the vault of Saint Denis Basilica.
Les ossements des 209 lyonnais, fusillés le 3 décembre 1793 dans la plaine des Brotteaux, sont conservés dans la crypte de la chapelle des Brotteaux, rue de Créqui,
The bones of the 209 Lyonnais shot dead on 3 December 1793 at Brotteuax have been conserved in the crypt of the Chapel of Brotteaux in the sixth arrondissement,
Dans la crypte, il y a une petite chapelle dédiée à notre Dame de l'Itria,
In the crypt there is a small chapel dedicated to Our Lady of the Itria,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文