Il ne peut être exigé d'un salarié qu'il travaille pendant l'un de ces jours fériés que dans les circonstances exceptionnelles visées dans le Code du travail.
Employees may only be required to work on these days in exceptional circumstances provided for in the Labour Code.
n'existent pas dans le Code du travail.
are not part of the Labour Code.
qui a incorporé ce principe dans le Code du travail;
which incorporates that principle into the Labour Code;
femmes a en outre été inscrite dans le Code du travail en 2009 par la loi no 20.348.
pursuant to Act No. 20.348, the principle of equal pay for men and women was integrated into the Labour Code.
Types et montants minima du sursalaire lorsque ceux-ci ne sont pas spécifiés dans le Code du travail;
Types and minimum amounts of additional remuneration where this is not specifically provided for in the Labour Code;
instaure un congé de paternité dans le Code du travail.
introduces paternity leave into the Labour Code.
Le gouvernement déclare en outre que la définition du salaire dans le Code du travail et le fait que le <<travailleur>> soit défini comme << toute personne,
The Government further stated that the definition of wages in the Labour Code and the fact that the Labour Code defines"worker" as"any person male
Le Comité note avec préoccupation que, malgré l'interdiction générale énoncée dans le Code du travail, un grand nombre d'enfants abandonnent l'école
The Committee notes with concern that notwithstanding the general prohibition stipulated in the Labour Code, a large number of children still drop out of school
Tout en comportant des règles sur l'accès des femmes au marché du travaildans le Code du travail, la loi prévoyait essentiellement la possibilité générale d'adopter des mesures positives pour promouvoir le marché du travail féminin.
Although it included rules on the access of women to the labor market in the Labor Code, the law basically provides for the general possibility of adopting affirmative actions to promote women's labor market.
Les principes qui régissent la conclusion d'une convention collective sont inclus dans le Code du travail(Section XI). Conformément à la réglementation,
The principles of concluding collective labour agreements are set forth in the Labour Code(Section XI). Pursuant to these regulations,
Ce fut d'ailleurs un moment où la loi de modernisation sociale a été votée en France ce qui a permis d'inscrire le délit de harcèlement moral dans le Code du Travail et dans le code pénal.
It was also a time when the law of social modernization was voted in France, which made it possible to include the offense of moral harassment in the Labor Code and in the penal code..
la situation réelle contraste fortement avec les dispositions législatives énoncées dans le code du travail.
the situation on the ground contrasted sharply with the legislative provisions set out in the Labour Code.
Les nouvelles solutions invoquées par l'établissement employeur pour justifier les compressions de personnel ont entraîné dans leur sillage un relâchement de certaines procédures antilicenciement contenues dans le Code du travail.
New solutions in the area of redundancy procedures invoked by the work establishment brought in their wake a curtailment of certain anti-dismissal procedures enshrined in the Labor Code.
les règlements concernant le droit de grève figurant dans le Code du travail ne soient pas respectés par les employeurs.
that the regulations concerning the right to strike in the Labour Code are not complied with by employers.
rédigée en des termes plus précis que la réglementation contenue dans le Code du travail, a été adoptée en avril 1998.
ordinance of the Ministry of Labour, more specific than the regulations contained in the Labour Code, had been introduced in April 1998.
bénéficieront des autres avantages définis dans le Code du travail art. 1 et 2.
enjoy other benefits that defined in the Labour Code Article 1 and 2.
les points de vue de l'État, de la société civile et des syndicats afin d'introduire dans le Code du travaildes modifications relatives au travail domestique.
trade unions are currently being ascertained with a view to amending the Labour Code in respect of domestic work.
Que ce soit dans le Code du travail de 1967, ou dans celui du 1998, n'a opéré aucune discrimination en ce qui concerne l'admission de la femme à l'emploi
Neither the Labour Code of 1967 nor that of 1998 contains any discriminatory provision as regards women's admission to employment
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文