DE CONFLIT in English translation

of conflict
de conflit
de guerre
conflictuelle
de contradiction
of dispute
de litige
de contestation
de différend
de conflit
de dispute
de contentieux
de discorde
de désaccord
de controverse
de discussion
of conflicts
de conflit
de guerre
conflictuelle
de contradiction
of conflicting
de conflit
de guerre
conflictuelle
de contradiction
conflicts of
de conflit
de guerre
conflictuelle
de contradiction
of disputes
de litige
de contestation
de différend
de conflit
de dispute
de contentieux
de discorde
de désaccord
de controverse
de discussion

Examples of using De conflit in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Fonds pour les terres et les eaux autochtones a été créé pour l'achat de terrains grâce à des subventions ou en cas de conflit.
The Land and Water Fund was created to purchase land through subsidies or in case of disputes.
Il a, en outre, la possibilité d'en appeler au juge en cas de conflit sur des questions déterminées.
Each partner also has the possibility of going to court in the event of disputes over specific matters.
Note: demande de contrôle judiciaire De quel type de conflit s'agitil?
Note: also some scope for Judicial Review What types of disputes do you encounter?
La condition essentielle pour atteindre cet objectif est l'élimination des causes fondamentales de conflit entre États.
The essential prerequisite for achieving this objective is to remove the basic causes of disputes between States.
Les nouvelles dispositions prévoient une procédure de médiation en cas de conflit concernant la garde de l'enfant.
The new Acts provided for a mediation procedure in cases of disputes relating to parental custody.
C'est sur ces situations de conflit que la justice a eu à se prononcer avant le vote de la loi bioéthique de 1994 qui interdit la procréation médicalement assistée post mortem28.
These are precisely the conflicts the courts were required to adjudicate on before the bioethics law in 1994 banned post mortem medically-assisted reproductive technology28.
Le Gouvernement prend des mesures pour assurer l'absence de conflit entre les lois du Commonwealth et des États dans l'exécution des obligations découlant du traité.
The Government took measures to ensure there was no conflict between Commonwealth and state laws in the implementation of treaty obligations.
En cas de conflit entre le présent contrat et toute autre documentation relative à taskdoc,
In the event of any conflict between this agreement and any other documentation related to taskdoc,
Il a décrit l'importance attachée par l'UNICEF à l'éducation en période de conflit et d'instabilité, question que le Fonds maîtrisait de mieux en mieux au fil des années.
He described the importance UNICEF attached to education during conflicts and instability, an area where the organization had acquired competence over the years.
La Convention contient une série de règles de conflit qui peuvent s'appliquer indépendamment de tout lien territorial avec un État contractant.
The Convention contains a set of conflict-of-laws rules that may apply independently of any territorial link with a State party to the Convention.
La Convention s'applique lorsque les règles de conflit de lois du for désignent la loi en vigueur dans un Etat contractant comme étant la loi applicable.
The Convention applies whenever the conflict of laws rules of the forum designate the law in force in a Contracting State as the applicable law.
Le responsable a souligné que ce travail pourrait éventuellement placer le Directeur en situation de conflit d'intérêts s'il devait continuer de participer à l'initiative internationale de santé.
The manager pointed out that the work would potentially put the Director into a conflicted situation if he were to continue participating in the international health initiative.
L'évacuation des enfants se trouvant dans les zones de conflit en ex-Yougoslavie a constitué une entreprise particulièrement délicate pour la communauté internationale.
The evacuation of children from the conflict in the former Yugoslavia presented the international community with particular challenges.
Là bas, ils se retrouvent embarqués dans un tout nouveau type de conflit, une lutte de pouvoir qui menace de détruire leur ordre pieux.
There, they find themselves drawn into a new kind of war, a power struggle that threatens to destroy their pious order.
Cette mesure renforce la réponse internationale aux enfants pris dans des situations de conflit en permettant au Conseil de sécurité d'agir pour les protéger.
This development strengthens the international response to children in situations of strife by enabling the Security Council to take action for their protection.
Le seul autre point de conflit est lié au droit d'héritage,
The only other point of contention was related to the right of inheritance,
l'augmentation de la pauvreté accroissent les risques de conflit au sein de la famille
increased poverty add to the potential for conflicts in the family and between widows
Ce sont là quelques exemples parmi les plus inquiétants des situations de conflit et d'atteintes de grande ampleur aux droits de l'homme que l'on observe aujourd'hui dans le monde.
These are some examples of the more disturbing situations of strife and widespread human rights violations in the world today.
Cinq ans de conflit, c'était très long;
Five years of war was a very long time,
Et pourtant, nous ne trouvons aucun rapport de conflit entre Marie de Magdala
Yet again, we find no record of any conflict between Mary Magdalene
Results: 18046, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English