DE CONVAINCRE in English translation

to persuade
pour persuader
pour convaincre
de persuasion
pour inciter
of convincing
de convince
to advocate for
pour défendre
de plaider pour
pour promouvoir
pour préconiser
de militer pour
de plaidoyer pour
de militer en faveur
pour prôner
pour revendiquer
pour réclamer

Examples of using De convaincre in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le plus difficile, c'était de convaincre ciel de mettre sa vie entre vos mains.
The hard part was in persuading Sky to place his life in your hands.
De convaincre les bailleurs de fonds à honorer leurs engagements en octroyant les aides promises.
To convince donors to honour their commitments by providing the assistance they have promised.
Il est toutefois difficile de convaincre les grandes sociétés pharmaceutiques d'accepter des marges bénéficiaires inférieures.
The difficulty lay in convincing the major pharmaceutical companies to accept lower profit margins.
Le Conseil doit trouver un moyen de convaincre les membres de fournir des ressources lors de la COP.
The Council had to find a way of persuading the Parties at the COP to provide the resources.
Dans la vie consacrée il ne s'agit pas de parler de Dieu, mais de convaincre par toute notre existence que Dieu nous intéresse.
In consecrated life, it is not a question of speaking of God, but of persuading people by our whole existence that we are interested in God.
une Acholi, dont l'une des principales tâches fut de convaincre les insurgés d'abandonner leur combat.
Acholi Betty Oyella Bigombe, who was tasked with convincing insurgents to abandon their struggle.
également d'excellents diplomates avec une capacité remarquable de convaincre leurs collègues quant à la manière de mener la diplomatie.
also excellent diplomats with excellent skills in persuading their colleagues as to how to conduct diplomacy.
Alors, tout ce qu'il me reste à faire c'est de convaincre la police.
Then all I have got to do now is sell that to the cops.
qu'il s'agit de convaincre.
their guardians(parents or teachers), in order to convince them.
Cartier allèrent à Londres pour entamer la longue procédure qui permettrait de convaincre les autorités britanniques de transformer l'Amérique du Nord britannique en un dominion souverain de l'Empire britannique, le premier de tous.
Sir George-Étienne Cartier went to London to begin the long process of convincing the British to make British North America into the first sovereign Dominion within the British Empire.
Bobby tente de convaincre Catherine de partir avec lui,
Bobby tries to persuade Catherine to go away with him,
BUSTAMANTE(Equateur) partage l'avis du délégué de l'Uruguay sur la difficulté de convaincre le public que la diplomatie parlementaire est vraiment utile
BUSTAMANTE(Ecuador) concurred with the delegate of Uruguay on the difficulty of convincing the public that parliamentary diplomacy was truly valuable
Incapable de convaincre les révolutionnaires à capituler,
Unable to persuade the revolutionaries to give up their arms,
de nous assurer que l'Organisation soit capable de convaincre un Membre de retirer ses contingents militaires du territoire d'un autre État Membre souverain et de mettre fin à son agression.
ensure that the United Nations be capable of convincing one Member to withdraw its military forces from the territory of another sovereign Member State and to terminate its aggression.
des régions de DMC travailleront de concert avec d'autres organismes de bienfaisance qui poursuivent le même but afin de convaincre les ministres fédéraux
Regional volunteers will work in concert with other likeminded health charities to advocate for this essential change with federal
Toutefois, le Haut Commissariat accepte de continuer à s'efforcer de convaincre les donateurs d'honorer leurs engagements
However, the Office agrees to continue to try to persuade donors to honour their commitments
mon Représentant spécial s'est donné comme but de convaincre la classe politique burundaise qu'il n'y avait aucun avantage à donner une connotation ethnique ou politique à cette tragédie purement accidentelle.
death of President Ntaryamira, my Special Representative set himself the task of convincing the political class in Burundi that there was no advantage in giving an ethnic or political connotation to this purely accidental tragedy.
Au cours du prochain exercice, nous continuerons à travailler de concert avec d'autres organismes de bienfaisance qui poursuivent le même but afin de convaincre les ministres fédéraux
In the year ahead we will continue to work with like-minded health charities to advocate for this essential change with federal
Plus besoin de convaincre les utilisateurs de passer par la solution groupe
No need to persuade users to go through the group solution,
générer une connexion avec votre audience, au point de convaincre ces utilisateurs que votre produit est idéal pour eux.
to the point of convincing those users that your product is ideal for the problem they are facing.
Results: 151, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English