DE DOUTER in English translation

for doubt
au doute
de douter
for doubting
au doute
de douter

Examples of using De douter in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
C'est quoi cette histoire de douter d'une croyance de toujours dans l'au-delà à cause de cactus psychédéliques que tu viens de manger?
What's all this about doubting a lifelong belief in the afterlife because of a psychedelic cactus you just ate?
L'instabilité de la situation sécuritaire permet également de douter de la possibilité de tenir des élections dans les délais stipulés par la Constitution ivoirienne.
The volatility of the security situation casts further doubt on the feasibility of holding elections within the timeframe stipulated by the Ivorian Constitution.
Les résultats des ventes de janvier donnent à la fois des raisons d'être optimiste et de douter.
The results of January sales gave grounds for both optimism and doubts.
RECHETOV dit que les travaux du Comité ne permettent pas de douter de l'indépendance des experts qui le composent.
Mr. RECHETOV said the Committee's work showed that there was no doubt about the independence of the experts who were its members.
Une autre raison de douter de l'exactitude de ces généalogies est d'ordre étymologique: certains noms des premiers membres de la dynastie ne semblent pas d'origine germanique.
Another reason for doubting the literal nature of these early genealogies is that the etymology of the names of several early members of the dynasty do not appear to be Germanic, as would be expected in the names of leaders of an apparently Anglo-Saxon dynasty.
À la question« existe-t-il des raisons valables de douter de la paternité de Shakespeare?»,
To the question of whether there is good reason to question Shakespeare's authorship,
La Mission conclut également qu'il est permis de douter de la volonté d'Israël de mener véritablement une enquête indépendante,
The Mission also concludes that there are serious doubts about whether Israel is serious about conducting an independent,
s'il y a des raisons de douter de sa solvabilité ou sa volonté à payer,
if there are well-founded doubts as to the client's ability
Car nous aurions tort de douter de ce que nous apercevons intérieurement
For it would be absurd to doubt of that of which we are fully conscious,
L'État partie estime en outre qu'il y a lieu de douter de la véracité des propos du requérant concernant la période au cours de laquelle il aurait été en détention, en 2002.
Further, the State party holds that there are doubts as to the veracity of the complainant's assertion about the period of his detention in 2002.
Un des cas les plus difficiles à juger se présente lorsqu'il y a un coup d'arrêt qui permet de douter s'il y a un avantage suffisant sur la finale d'une attaque composée.
One of the most difficult cases to judge arises when a stop hit is made and there is doubt as to whether it was made sufficiently in time in relation to the final movement of a compound attack.
ce qui justifiait de douter de la nécessité de cette nouvelle qualification.
warranting doubt as to the need for this new qualification.
éviter de douter des autres ou de rechercher leurs faiblesses,
avoiding suspicion or tracking their weaknesses,
denrées périssables réfrigérées ou congelées ne seront justifiées que s'il y a des raisons de douter du fonctionnement des appareils durant le transport.
frozen perishable foodstuffs the food should only be undertaken where there is reasonable doubt of the temperature control during carriage.
l'atrophie de la partie négative du centre intellectuel empêche l'homme de douter, elle aveugle en même temps son intelligence à demi,
the atrophy of the negative part of the intellectual centre prevents man from having any doubts, it also partially blinds his intelligence
elles ont des motifs de douter de ce que leur client est le véritable propriétaire des fonds.
on the grounds of doubts or distrust regarding the true ownership of assets.
On est en droit de douter du caractère obligatoire de cette disposition
There is justified doubt as to whether this is obligatory,
la confiance nécessaires pour prendre des décisions éclairées concernant leur carrière et cesser de douter.
confidence required for making informed career decisions, moving from self-doubt to self-reliance.
En particulier, le Comité a décidé de lancer une initiative parce qu'il existait, selon lui, un motif sérieux de douter du respect par l'Ukraine de ses obligations concernant l'activité proposée en matière de prolongation de la durée de vie,
In particular, the Committee decided to begin its Committee initiative due to its profound suspicion of non-compliance by Ukraine with respect to the proposed activity for lifetime extension, as well as
Arrête de douter.
Stop doubting.
Results: 11595, Time: 0.039

De douter in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English