Examples of using
De la construction
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
On peut exclure le coût estimatif de la construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque si de telles installations existent déjà.
Estimates for the construction of gym and lounge/library facilities may be excluded if the facilities already exist.
allant de la construction d'une maternité au Nigeria à la réhabilitation des canaux d'irrigation au Sri Lanka.
anywhere from building a maternity ward in Nigeria to rehabilitating irrigation canals in Sri Lanka.
Du développement, de la construction et de la fabrication de nos propres outils et produits.
From the development, design and manufacturer of our own tools and products, the.
En fonction du système d'allumage et de la constructionde la bobine, les valeurs indicatives suivantes s'appliquent:
Depending on the ignition system and ignition coil design, the following reference values apply:
Que vous soyez un propriétaire ou un professionnel de la construction, vous y trouverez des informations sur les isolants de couleur ROSE d'Owens Corning.
Whether you're a homeowner or a building professional, you will find information about Owens Corning PINK FIBERGLAS Insulation products.
L'établissement du Registre des Nations Unies des dommages causés du fait de la construction du mur dans le territoire palestinien occupé est donc d'une importance capitale.
The establishment of the United Nations Register of Damage caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory is therefore of critical importance.
Schneider s'occupe de la construction des outils et nous sommes responsables de la programmation NC et de l'usinage.
Mr. Schneider is responsible for tool design, and we take care of the NC programming and machining.
Une industrie nationale de la construction et de l'équipement des collèges
Aujourd'hui, la filiale de Bouygues Construction est en charge de la constructionde l'usine à environnement contrôlé pour l'assemblage des robots Rover.
Today, the Bouygues Construction subsidiary is responsible for constructing the controlled environment factory for building the Rover robots.
Lors de la construction des ouvrages ou des composants sous pression,
During construction of pressure-retaining structures
Les frontières territoriales des lieux identifiés sont devenus les bases de la construction d'institutions autonomes
The territorial boundaries of their selected places became the basis for the building of autonomous institutions,
La convention collective régionale pour le secteur de la construction actuellement en vigueur, a été déclarée d'application générale par le gouvernement.
The current regional collective agreement applicable for the building industry has been declared by the government as generally binding.
Connaissance des principes fondamentaux de la construction des bateaux en relation surtout avec la sécurité des personnes
Knowledge of the basic principles of vessel design, particularly as relates to the safety of persons
Les étapes successives de la constructionde l'Europe financière peuvent se caractériser ainsi.
The sequential steps in the building of a financial Europe can be characterized as follows.
Les nouvelles technologies de la construction, telles que la modélisation par ordinateur(BIM: Building Information Modeling (12)),
The new technologies in the building trade, such as computer modelling(BIM: Building Information Modelling(12)),
Décrire constamment la mission du Programme Commun est une partie indispensable de la construction d'une marque
Consistently describing the Joint Programme's mission is indispensable for building a brand that people recognize,
Une équipe interministérielle spéciale a été constituée en vue de la construction d'internats, d'écoles maternelles et de centres culturels et de loisirs dans les zones rurales.
An interministerial task force had been established with a view to building boarding schools, kindergartens and cultural and leisure facilities in rural areas.
Sculptures, poteries et des artefacts de l'histoire de la construction parsèment les atterrissages en face des fenêtres à guillotine.
Sculptures, pottery and artifacts from the building's history dot the landings in front of the sash windows.
Une expansion accrue des infrastructures, y compris de la constructionde logements, et des services publics de distribution constituera l'une des préoccupations urgentes de la nouvelle autorité palestinienne.
Intensified expansion in infrastructures, including increased residential buildings, and utilities will constitute one of the pressing preoccupations of the nascent Palestinian authority.
L'OMT pose les bases globales de la construction et du renforcement des capacités institutionnelles de la gestion du tourisme.
The UNWTO provides the global foundation for building and developing institutional capacity in tourism management.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文