DE MON PEUPLE in English translation

of my people
de mon peuple
de mes hommes
de mes gens
de mes personnes
de mes compatriotes
de ma communauté
de mes gars
de mes concitoyens
individu de ma

Examples of using De mon peuple in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est surtout la perte de mon peuple.
It's mostly lost on my people.
Qu'en sera-t-il de mon peuple?
What will happen to my people?
Avez-vous trouvé l'homme qui a volé l'argent de mon peuple?
Did you find the man who stole my people's money?
Votre utopie, c'est le génocide de mon peuple!
Genocide for my people is your utopia!
Tu essaies de m'isoler de mon peuple.
You're trying to isolate me from my people.
Allez-vous m'aider ou critiquer les traditions de mon peuple?
Are you going to give me advice or criticize my people's tradition?
L'amour de mon peuple qui m'habite, me tire vers eux.
The love for my people, which lies inherently inside me, draws me to them.
Je pourvois aux besoins de mon peuple, je leur offre une vie belle et sans conflit.
I provide for my people… a beautiful way of life void of strife.
Cette chose est la clé de la survie de mon peuple, et je pars avec elle.
This thing is the key to my people's survival and I'm not leaving without it.
Je sais que vous pensez que j'ai tourné le dos de mon peuple, mais Castor veut mettre fin au programme d'intégration.
I know you think I have turned my back on my people, but Castor wants to end the integration program.
Je ne pourrai pas les protéger de mon peuple comme je l'ai fait pour Bennett et toi.
I could not save them from my people as I do Bennett and yourself.
Fort de la détermination de mon peuple à défendre sa souveraineté, sa liberté
Relying on my people and its solemn determination to defend its statehood,
Le peuple pakistanais entretient des relations étroites et fraternelles avec ce grand pays et au nom de mon peuple, je me félicite que le mandat de président ait été confié à M. Al-Nasser.
The Pakistani people have intimate, brotherly relations with his great country, and I speak for my people in welcoming his presidential term.
Je tiens à exprimer toutes les condoléances de mon peuple pour toutes les pertes en vies humaines
I want to extend my people's sincere sympathies for the lives lost
Parallèlement à la bonne santé de mon peuple, il va me falloir des informations sur notre position dans le vortex.
Besides my people healthy, I need empirical information about our position in the wormhole.
Au nom de mon pays et de mon peuple, je réaffirme notre conviction authentique dans la Charte de notre Organisation des Nations Unies.
On behalf of my country and my people, I reaffirm our binding faith in the Charter of this, our United Nations.
Je me bats pour défendre les droits de mon peuple, et votre gouvernement appuie ma cause.
I am fighting for the rights for my people, and your government is supportive of my cause.
Au nom de mon président et de mon peuple, j'aimerais dire combien je suis heureux que nos pays poursuivent leur coopération.
Let me say, on behalf of my president and my people, how happy I am that our two countries will continue their cooperation.
Je t'ai pris au pâturage pour que tu sois berger de mon peuple et chef d'lsraël.
I took you from the pasture from guarding your sheep to make you shepherd over my people, even over all Israel.
Moi, Becht, fils d'Eleazar, je ne peux plus endurer les souffrances de mon peuple.
I, Israel Ba'al Shem Tov can no longer bear to watch my people's torment.
Results: 329, Time: 0.0419

De mon peuple in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English