DE TRACE in English translation

sign
signe
panneau
signal
pancarte
trace
enseigne
à signer
signature
indicatif
écriteau
evidence
indication
évidence
indique
preuves
données
données probantes
éléments
témoignages
signes
prouve
record
dossier
enregistrer
enregistrement
disque
registre
bilan
trace
procès-verbal
casier
document
trail
sentier
piste
trace
chemin
parcours
route
suivi
traînée
sillage
randonnée
track
piste
voie
suivre
trace
plage
morceau
chanson
titre
circuit
le suivi
marks
marque
marc
repère
marquage
trace
empreinte
symbole
sigle
indiquent
cochez
to trace
pour tracer
pour retracer
pour retrouver
pour suivre
à trace
dépister
de traçabilité
de traçage
pour remonter
footprint
empreinte
présence
bilan
encombrement
impact
trace
of residue
de résidus
du reliquat
de déchets
de trace
de culot
de débris
signs
signe
panneau
signal
pancarte
trace
enseigne
à signer
signature
indicatif
écriteau
records
dossier
enregistrer
enregistrement
disque
registre
bilan
trace
procès-verbal
casier
document
mark
marque
marc
repère
marquage
trace
empreinte
symbole
sigle
indiquent
cochez
tracks
piste
voie
suivre
trace
plage
morceau
chanson
titre
circuit
le suivi

Examples of using De trace in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il n'y a pas de trace d'un Gavin O'Ryan à Hawaï.
There are no records of a Gavin O'Ryan residing in Hawaii.
Comment ont-ils pu disparaître sans laisser de trace?
How did they disappear without leaving a trail?
Pas de trace de cheveux de Niles,
No signs of Niles' hair,
Pas de trace de la lutte, hein?
Not a mark on him, is there?
On ne doit pas laisser de trace.
We can't leave a trail.
On n'a pas de trace de ça.
We have no records of that.
Pas de trace de papier imprimé sinon c'était le désastre.
No signs of paper that was printed because that could be disastrous.
Pas de trace de pneu?
No tire tracks?
Pas de trace. Vous étiez ivre!
There's not a mark on you!
Un commanditaire ne veut pas laisser de trace s'il est pris.
A finger man wouldn't want to leave a trail if he got caught.
On ne garde pas de trace.
They keep no records.
Il n'y a pas de trace de lutte ou d'effraction.
There's no signs of a struggle or a break-in.
Et le coup n'aurait pas laissé de trace sur l'os.
Then the blow itself might not have left a mark on the bone.
Il n'y a pas de trace.
There are no records.
Elle ne veut pas laisser de trace.
She's hoping to leave no trail.
Il n'y a pas de trace, aucune.
There were no tracks. Nothing.
Pas de trace de coup ou de traumatisme.
No signs of stroke or trauma to the body.
Voilà pourquoi il n'y a pas de trace.
That's why there's no mark.
Il n'y a pas de trace de sang.
There's no blood trail.
Il n'y avait pas de trace de larmes.
There were no tear tracks.
Results: 724, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English