DE VENTILER in English translation

of disaggregating
for the disaggregation
ventilation
breakdown of
répartition des
ventilation des
dégradation des
rupture de
décomposition des
effondrement de
détail des
panne de
échec des
éclatement de
to sub-classify
of ventilating

Examples of using De ventiler in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La nécessité de ventiler à travers les portes de chargement
The necessity of ventilating through the cargo doors
la façon la plus courante de ventiler les compartiments est d'utiliser des évents en haut à gauche
the most common method of ventilating compartments is via vents positioned at the upper part of the left
Certes il est essentiel de ventiler les données par sexe
While disaggregation of data on the basis of sex was essential,
De ventiler systématiquement les données par âge,
Systematically disaggregate data by age,
Cela est devenu plus réalisable grâce à la plus grande disponibilité des résultats des enquêtes sur les ménages, qui permettent de ventiler les données relatives à la participation par sexe,
This has become more feasible with the greater availability of household survey results that allow the disaggregation of participation data by gender,
Se disant sceptique sur l'utilité de ventiler les données relatives aux détenus selon d'autres catégories
Expressing doubts about the usefulness of breaking down data on detainees by categories other than sex,
Pour l'illustrer, il serait utile de ventiler les investissements réalisés dans la formation selon les catégories de bénéficiaires- fournisseurs,
To describe this, a breakdown of investment in training into categories such as investment in supplier training,
Il faut noter qu'ONU-Habitat souligne généralement dans ses travaux la nécessité de ventiler les données afin de répondre plus efficacement aux besoins des groupes vulnérables
As to its general contribution, it should be noted that UN-HABITAT is emphasizing the need for disaggregation of data in its work so as to more effectively address the needs of vulnerable
qui permette de ventiler et d'analyser les données relatives aux conditions de vie des enfants,
which allows disaggregation and further analysis of data on the living conditions of children,
Toute méthode arbitraire de ventiler les soldes inutilisés entre gestion du changement
Any arbitrary method for dividing the unutilized balances between change management
Le Comité estime qu'il serait utile de ventiler le nombre prévu de véhicules devant être alloués à chaque unité et de le comparer à l'effectif du personnel affecté dans les diverses régions de la mission.
The Committee believes that a breakdown of the planned allocation of vehicles in each unit compared to the number of staff assigned in the various areas of the mission would be useful.
Si l'ONU recommande autant que possible de ventiler tous les indicateurs des objectifs du Millénaire pour le développement en tenant compte du sexe et des zones(rurale/urbaine), dans la pratique il est peu fréquent
While the United Nations guidance on monitoring recommends gender as well as urban/rural disaggregation for all Millennium Development Goal indicators as far as possible,
Attention: Après l'installation de l'appareil, nous vous conseillons de le faire brûler à la plus haute position et en même temps de bien ventiler, afin que la peinture puisse se stabiliser.
Warning: After installation we recommend running the appliance for several hours at the highest setting with good ventilation, to give the paint a chance of hardening.
La Division de statistique continue d'appliquer les recommandations soulignant la nécessité de ventiler les données par caractéristiques ethniques,
The Statistics Division continues to implement the recommendations regarding the importance of disaggregating data by ethnic characteristics,
À cette fin, il est indispensable de ventiler les données en fonction de critères tels que le sexe,
Disaggregation of data according to the criteria of sex, age, urban/rural residence,
Harmonisation des secteurs: Il est nécessaire de ventiler les dépenses du secteur de l'enseignement supérieur afin d'obtenir la ventilation par secteur institutionnel utilisée dans les comptes nationaux, d'où la nécessité
Harmonisation of sectors: A breakdown of expenditure by the higher education sector is needed to get the institutional sector breakdown used in the national accounts.
Cette erreur devrait être corrigée pour permettre de ventiler, dans la déclaration fiscale pour les revenus 2012(exercice fiscal 2013),
This error will have to be corrected in order to allow the breakdown of dividends exempt from WT, adjacent to the dividends subject
L'évaluation en cours de l'action menée en vue d'une éducation pour tous d'ici à l'an 2000 impose de ventiler les données par sexe et elle constitue pour
The ongoing work of the Education For All 2000 Assessment, which demands gender disaggregation of data, is an important step in education that is supported by UNICEF
Assurer un appui aux études permettant de ventiler quantitativement les facteurs influant sur le rayonnement UV à la surface de façon
Support studies that allow quantitative disaggregation of the factors affecting UV radiation at the surface so that the influence of
le bâtiment sous vide) de toute matière radioactive libérée du combustible endommagé permet de ventiler ces matières radioactives contenues d'une manière contrôlée
of any radioactive material released from damaged fuel would create the possibility of venting such contained radioactivity in a controlled manner and in a safe direction,
Results: 52, Time: 0.0542

De ventiler in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English