DECIDER in English translation

decide
décider
choisir
déterminer
se prononcer
décision
statuer
trancher
deciding
décider
choisir
déterminer
se prononcer
décision
statuer
trancher
determine
déterminer
définir
décider
établir
fixer
détermination
juger
determiner
make a decision
prendre une décision
rendre une décision
se prononcer
faire un choix
prendre une decision
prise de décisions
decider

Examples of using Decider in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le Conseil de securite peut decider quelles mesures n'impliquant pas l'emploi de la force annee doivent etre prises pour donner effet a ses decisions,
The Security Council may decide what measures not involving the use of armed force are to be employed to give effect to its decisions,
Le Conseil de securite peut decider quelles mesures n'impliquant pas l'emploi de la force armke doivent &tre prises pour donner effet a ses decisions,
The Security Council may decide what measures not involving the use of armed force arc to he employed to give effect to its decisions. and it may call
Le Conseil de securite peut decider quelles mesures n'impliquant pas l'emploi de la force armee doivent etre prises pour donno effet a ses decisions
The Security Council may decide what measures not involving the use of armed forces are to be employed to give effect to its decisions,
Le Conseil de securite peut decider quelles mesures n'impliquant pas l'emploi de la force armee doivent etre prises pour donner effet Ases decisions,
The Security Council may decide what meas- ures not involvmg the issue of armed forces are to be employed to grve effect to its decisions,
pouvait soit faire des recommandations soit decider des mesuresi prendre, conformement a1'Article 41
had either to make recommendations or decide on measures as provided for in Article 41
Eric Thurm du magazine Decider a donné à la série une critique plus tiède,
Eric Thurm of Decider magazine gave the series a more lukewarm review,
Nikole Gunn du Decider TV écrit qu'« elle est magnifiquement filmée avec une cinématographie habituellement réservée au"Grand Écran"» et qu'« elle est effrayante et inoubliable».
Nikole Gunn of Decider TV wrote,"It's beautifully filmed with cinematography usually reserved for the'Big Screen'" and that"It's chilling and unforgettable.
les parties peuvent decider ensemble et composer une solution au conflit sans un décideur direct(juge togado)
the parties can decider set and compose a solution to the conflict without a direct decision-maker(Judge togado)
j'aurais accorde priorite a cette motion, car il aurait alors fallu decider avant toute autre ehosc si, oui on non, le Conseil de securite etait competent en la mati6re.
because it would then have been necessary to decide first whether or not the Security Council was competent to deal with this question.
aura a examiner les travaux accomplis par Ie Comite mondial d'ethique du tourisme et a decider de sa nouvelle composition pour les quatre ans a venir.
the General Assembly will be required to examine the work carried out by the World Committee on Tourism Ethics and to decide on its new membership for the next four years.
S'abstenir de constater d'une maniere specifique l'existence d'une menace contre la paix et se borner a decider des mesures a prendre equivaudrait a rendre un jugement en indiquant la peine, mais sans preciser l'infraction.
To refrain from specifically determining the existence of a threat to the peace and merely to decide what measures should be taken would be comparable to rendering a judgement which stated the penalty and not the crime.
Le representant des Etats-Unis soutint que le Conseil n'avait jamais envisage la possibilite de decider s'il convenait d'inviter des personnes a prendre part aux debats sur l'adoption de l'ordre du jour,
The representative of the United States maintained that the Council had never considered the possibility of deciding whether to invite persons to participate in connexion with the question of the adoption of the agenda, and that it would be impossible for
La conviction que tous les Membres affilies partagent un interet commun nous a amenes a decider d'organiser pour tous une grande manifestation axee sur un sujet d'interet general pour Ie secteur non gouvernemental dans Ie cadre des objectifs du programme de l'Organisation.
The conviction that all the Affiliate Members share a common interest has led us to decide to hold a large event for all Affiliate Members centred on a subject of general interest to the non-governmental sector within the framework of the objectives of the Organization's Programme.
Objections formulees par deux equipes de Defense au versement de ces rapports medicaux dans la partie confidentielle du dossier;besoin pour les co-procureurs d'avoir acces sans restriction aUK rapports d'expertise afin de pouvoir decider s'ils soutiennent
Objections by two Defence teams to the placement of these medical reports on the confidential portion of the case file, the need for the Co-Prosecutors to have full access to the expert reports in order to decide whether to challenge or support the assessments
a fait naturel que, sur ce point, le Conseil de securite ait plus de pouvoirs- meme en ce qui ressortit an Chapitre VI- et qu'il puisse decider, non pas seulement recommander,
it is quite natural that here the Security Council should have greater power-even within the province of Chapter VI-and that it should be able to decide, and not merely, recommend,
limite de l'arrivee de navires a Beira et decider de l'application de sanctions pour mettre fin au regime raciste de Rhodesie du Sud.
specific case of the arrival of the vessels at Beira, and to decide upon the application of sanctions in order to quell the racist regime in Southern Rhodesia.
Oser être en désaccord avec les affirmations, comme déjà mentionnées peut être vu à la figure une procédure de conciliation que nous appelons indirectes decider car, en dépit de la volonté des parties en tant qu'un dernier point,
Daring to disagree with the assertions, as already mentioned can be seen in figure a conciliation which we call indirect decider because, in spite of the will of the parties as a final point, conciliatory
le representant de l'Irak* a dit que le Conseil devait decider si une attaque telle que celle qui faisait l'objet de la plainte du Yemen, attaque impliquant violation de l'espace aerien
the representative of Iraq l noted that the Council was called upon to decide whether an attack of the kind complained of involving the violation of the air space of a Member State of the United Nations
le President du Mecanisme peut decider de transferer le condamne dans un autre Etat
the President of the Mechanism may decide to withdraw the convicted person
Qui a finallement decider de rentrer au foyer.
You finally decided to come home.
Results: 131, Time: 0.059

Decider in different Languages

Top dictionary queries

French - English