organisme nationalorgane nationalinstance nationalestructure nationaleinstitution nationalel'organisation nationaleentité nationalecorps national
Examples of using
Des structures nationales
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Un certain nombre d'autres PR participent désormais à la mise en œuvre des subventions du Fonds mondial en RDC et ont de ce fait aussi un rôle à jouer au niveau du renforcement des structures nationales.
A number of other PRs are now involved in the implementation of GF grants in DRC who also have a role to play in the strengthening of the national structures.
des autorités nationales et des structures nationales compétentes.
se traduit par la destruction des cultures et des structures nationales.
resulted in the destruction of national structures and cultures.
gestion des programmes et projets par les personnels du bureau, des structures nationales et des institutions partenaires,
project management by staff of the country office, the national structures and partner institutions,
Promotion des structures nationales pour la protection des droits de l'homme:
Promotion of national structures for the protection of human rights:
de la Finlande ont noté que si le Comité n'avait pas forcément une parfaite connaissance des structures nationales, il n'en amènerait pas moins une perspective globale
Finland noted that while the Committee might not have the most indepth knowledge of national structures, it would bring a global perspective and provide valuable guidance
programmes en développant au sein des structures nationales les capacités nécessaires à cet effet.
with mainstreaming of HIV/AIDS in programmes and projects by developing the necessary skills within national bodies.
La Conférence a pris note de la mise en place des structures nationales pour exécuter le programme
The Conference took note of the establishment of national structures to carry out the programme and recommended that special
de renforcer la capacité des structures nationales et des ONG de consolider la sécurité alimentaire des ménages.
strengthen the capacity of national structures and NGOs to enhance household food security.
renforcer les capacités des structures nationales pour une meilleure gouvernance, jouera un rôle de catalyseur
strengthen the capacities of national structures for improved governance- will generally play a catalytic
étant donné la diversité des structures nationales, la difficulté est de trouver le bon équilibre entre ce souci d'égalité des conditions d'activité au niveau international
given diverse national structures, the challenge is to strike the right balance between ensuring a level playing field internationally
S'agissant des structures nationales, elle dit que la Cellule des femmes du Ministère de la femme,
With regard to the national machinery, she said that the Women's Unit of the Ministry of Women's Rights,
à créer des structures nationales pour un appui socioculturel et juridique aux femmes
created National structures for the socio-cultural and legal support of women,
des conditions de travail adéquates aux professionnels qui demeurent au sein des structures nationales où leur contribution à la consolidation de la paix
provide adequate compensation and conditions for professionals who remain within domestic structures where their contribution to peacebuilding
En Afghanistan, le HCR collabore étroitement avec les autorités provinciales pour les inciter à s'approprier les projets communautaires tout en appuyant les efforts visant à développer des structures nationales solides moyennant une coopération étroite avec les ministères compétents
In Afghanistan, UNHCR collaborates closely with provincial authorities to instil a sense of ownership for community projects while also supporting efforts to develop strong national structures through close cooperation with line ministries
notamment dans le cadre d'un programme mondial visant à aider les Etats Membres à mettre en place et à renforcer des structures nationales capables d'aider à garantir la primauté du droit
the implementation of joint projects, particularly within the framework of a global programme aimed at assisting Member States to establish and reinforce national structures that would help to ensure the rule of law
des coordonnateurs pour les questions d'égalité des sexes du système des Nations Unies et des structures nationales ont été renforcées,
the capacities of UNDP personnel, gender-equality coordinators of the United Nations system and national structures were strengthened,
de réduire la charge de travail des structures nationales s'occupant de la production statistique
reduce the burden of the work on national structures that deal with data production
ceux qui apportent la contribution la plus significative au renforcement des structures nationales et de leurs capacités d'action.
therefore contribute most effectively to the strengthening of national institutions and their implementation capacity.
l'OACT devait, pour sa part, sensibiliser les pays à la nécessité de créer des structures nationales à cet effet.
for AOCRS in particular to raise awareness of the necessity of national structures to be established to that end.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文