DEVONS SAUVER in English translation

must save
doit sauver
devez enregistrer
devez sauvegarder
devons économiser
il faut sauver
devez garder
devez épargner
have to save
dois sauver
ont pour sauver
devez enregistrer
dois garder
faut sauver
disposons pour sauver
need to save
dois sauver
devez épargner
devez enregistrer
dois économiser
nécessité de sauver
nécessité d'économiser
nécessité d'épargner
besoin d'épargner
besoin d'économiser
ai besoin de sauver
gotta save
dois sauver
dois garder
must salvage
devons sauver
must rescue
doit sauver
doit secourir
il faut sauver
got to save
arrivons à sauver
peuvent économiser
obtenez pour sauver
arrivez à économiser
gagnez
peux sauver

Examples of using Devons sauver in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous devons sauver notre auberge.
We must save the guesthouse.
Avec mes amis et notre jugeote, nous devons sauver la planète!
With my friends and our creativity, we must save the planet!
Notre douleur est grande, mais nous devons sauver notre honneur.
Our pain is great, but we must save our honour.
Si nous voulons sauver l'humanité, nous devons sauver la planète Terre.
If we want to save humanity, we must save the planet Earth.
Nous devons sauver les apparences.
We must keep up appearances.
Nous devons sauver le doyen.
We need to rescue the Dean.
Annie, Annie, Annie, nous devons sauver Mitchell.
Annie, Annie, Annie, we have got to rescue Mitchell.
Nous devons sauver ceux qui peuvent encore être arrachés aux nouveaux champs de la mort de l'Afrique.
We must save those who can still be saved in what have become the killing fields of Africa.
pour sauver les grands singes, nous devons sauver leur habitat.
to save the apes, we must save their habitat.
on ne peut pas fuir, nous devons sauver les dinosaures et ramener Nefertiti à Salomon,
locked on to us, we can't outrun them, we have to save the dinosaurs and get Nefertiti back from Solomon,
démocrates en concluant par ces mots:« Nous devons sauver l'Europe sociale».
concluding with words:„We have to save the Social Europe.
le regard sur les enfants et les jeunes que nous devons sauver, est ce qu'en langage lasallien nous connaissons comme étant«l'esprit de foi et de zèle».
regard for the young we have to save, is known in Lasallian terminology as the spirit of faith and of zeal.
On doit sauver cet arbre.
We have to save this tree.
Ultraman est un nouveau super-héros qui doit sauver la galaxie des zombies maléfiques.
Ultraman is a new superhero who must save the galaxy from the evil zombies.
Ils doivent sauver ma Tensi!
They have to save my Tensi!
Dans ce jeu, vous devez sauver vos villages des envahisseurs maraudeurs.
In this one, you need to save your villages from marauding invaders.
On doit sauver mon petit copain.
We have to save my boyfriend.
Ensemble, ils doivent sauver Hyrule du mal terrible qui l'envahit.
Together, they must save Hyrule from an encroaching evil darkness.
Deux anciens combattants doivent sauver certains scientifiques enlevés par des terroristes d'élite.
Two war veterans must rescue some scientists kidnapped by terrorists elite.
Missa doit sauver la reine.
Mesa need to save the Queenie.
Results: 42, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English