DEVONS VEILLER in English translation

must ensure
doivent veiller
doit s'assurer
doit garantir
doivent faire en sorte
il faut veiller
il faut s'assurer
doit vérifier
need to ensure
nécessité de veiller
nécessité de garantir
nécessité de faire en sorte
nécessaire de veiller
nécessaire de garantir
besoin de garantir
nécessaire de faire en sorte
besoin de veiller
nécessité d'assurer
doivent veiller
must make sure
doit s'assurer
doivent veiller
devons faire en sorte
il faut s'assurer
doit vérifier
should ensure
devrait veiller
devrait s'assurer
devrait faire en sorte
devrait garantir
devrait permettre
have to ensure
doivent veiller
doivent assurer
doivent garantir
devons faire en sorte
need to make sure
devez vous assurer
devons veiller
devons faire en sorte
ai besoin de m' assurer
ai besoin d' être sûr
doivent vérifier
nécessité de veiller
nécessité de s'assurer
must take care
doit prendre soin
doit veiller
doit s'occuper
dois faire attention
doit prendre garde
must be careful
devez être prudent
devez faire attention
doivent veiller à
doit prendre soin
devons prendre garde
il faut être prudent
doit se garder
have to make sure
doit s'assurer
devons faire en sorte
devons veiller
devez vérifier
doit être sûr
must be cautious
devons être prudents
doivent faire attention
doit faire preuve de prudence
il faut être prudent
devons veiller
doit se montrer prudent
doivent être vigilants

Examples of using Devons veiller in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Donc, nous devons veiller à ce qu'ils ne sache pas que tu as retourné ta veste.
So we need to make sure they don't think you're flipping.
Nous devons veiller à ce que l'Assemblée générale soit au devant de la scène quand nous programmons nos réactions
We must make sure that the General Assembly is at centre stage in our planning as we programme our responses
Nous devons veiller à ce que des États de taille moyenne et petite aient la possibilité d'être représentés au Conseil.
We should ensure that small and medium-sized States have the possibility to be represented in the Council.
Nous devons veiller à ce qu'elles soient aisément accessibles à l'avenir à tous ceux que cela peut intéresser:
We have to ensure that they will be easily accessible in the future for all those who may be interested,
Nous devons veiller à ce que dans nos pays toutes les conventions internationales soient ratifiées à temps.
We have to make sure that in our countries, all the international conventions are ratified in time.
En même temps, nous devons veiller à ne pas confondre l'agenda pour le développement avec la nécessité de prévenir ces quatre crimes et d'y répondre.
At the same time, we must be careful not to confuse the development agenda with the need to prevent and respond to these four crimes.
Nous devons veiller à ce que le relèvement économique qui suivra cette récession n'accentue pas d'avantage les inégalités- un manque d'équité s'entend- déjà existantes.
We must take care that the economic recovery from the recession does not further accentuate the inequalities-- understood as a lack of equity-- that already exist.
Nous devons veiller à ce que l'aide humanitaire parvienne immédiatement à toutes les communautés touchées,
We must make sure that immediate humanitarian aid can reach all the affected communities,
En conséquence, nous devons veiller à attirer et garder les bonnes personnes,
Ours is a technically demanding business and there is plenty of competition so we need to make sure we attract and retain the right people,
Nous devons veiller à ce qu'elle apporte une contribution utile à l'amélioration des conditions de vie de tous nos peuples.
We should ensure that UNCTAD makes a meaningful contribution to improving the conditions of life of all of our peoples.
Nous vivons tous dans un monde de plus en plus interdépendant dans lequel nous devons veiller à notre sécurité et à notre sûreté mais également à celles d'autrui.
We all live in an increasingly interdependent world in which we have to ensure our own and one another's security and safety.
En outre, nous devons veiller à ne pas permettre qu'un manque de progrès sur les questions les plus controversées soit une excuse pour ne pas agir dans d'autres domaines.
Furthermore, we must be cautious not to allow a lack of progress on the most controversial issues to be an excuse for inaction in other areas.
À cet égard, nous devons veiller à aborder toutes les questions d'intérêt commun équitablement en évitant de nous diviser à l'avenir.
In that regard, we must take care to address equitably all issues of common interest in order to avoid divisiveness in the future.
Et nous devons veiller à ce que les intérêts des laissés pour compte de la mondialisation ne soient pas oubliés.
And we have to make sure that the interests of those so far left behind by globalization are not forgotten.
L'épidémie se poursuit et nous devons veiller à ce que chacun ait les moyens
The epidemic continues and we need to make sure everyone is sufficiently empowered
Nous devons veiller à ce que le Conseil s'acquitte pleinement de sa responsabilité première, qui est de maintenir la paix et la sécurité internationales.
We must make sure that that the Council is truly effective in carrying out its primary responsibility for the maintenance of international peace and security.
À court terme, nous devons veiller à ce que les pays en développement les plus pauvres ne soient pas les victimes de l'impasse actuelle.
In the short term, we should ensure that the poorest developing countries do not fall victim to the current impasse.
Nous devons veiller à ce qu'elle soit saisie des questions les plus pertinentes relatives à la sécurité internationale.
We should make sure that it is seized with real and most salient questions related to international security.
Deuxièmement, nous devons veiller à ce que les jeunes aient leur mot à dire dans les affaires nationales en les impliquant dans le processus de consultation.
Secondly, we should ensure that youth have a say in national affairs by involving them in the process of consultation.
Malgré des contraintes de budgets, nous devons veiller à financer la planification de la conservation de manière adéquate.
Despite constrained budgets, we must make sure to adequately finance conservation planning.
Results: 566, Time: 0.0808

Devons veiller in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English