DEVRAIENT COLLABORER AVEC in English translation

should work with
devrait travailler avec
devrait collaborer avec
devrait fonctionner avec
devraient coopérer avec
devraient œuvrer avec
devraient marcher avec
devraient fonctioner avec
il faut travailler avec
should collaborate with
devrait collaborer avec
devrait coopérer avec
should cooperate with
devraient coopérer avec
devrait collaborer avec
should engage with
devraient collaborer avec
devraient s'engager avec
devrait travailler avec

Examples of using Devraient collaborer avec in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les gouvernements devraient collaborer avec les communautés minoritaires,
Governments should work together with minority communities,
L'Organisation et les institutions de Bretton Woods devraient collaborer avec les pays intéressés en ce qui concerne les éléments sur lesquels doit porter le dialogue de politique générale et d'autres initiatives qui doivent aller de pair avec les programmes d'ajustement structurel.
The Organization and the Bretton Woods institutions should work together with concerned countries on the components of the policy dialogue and other initiatives that must accompany structural adjustment programmes.
Les gouvernements devraient collaborer avec les entreprises pour encourager
We agree that governments should work together with businesses to encourage
Elle a ajouté que les organisations de la société civile devraient collaborer avec les gouvernements en vue de placer la personne humaine au centre du programme de développement pour l'après-2015, conformément à la Position africaine commune.
Ms. Mpoumou added that CSOs need to collaborate with Governments to put people at the center of the post-2015 development agenda, in line with the CAP.
Les pays devraient collaborer avec la CNUCED et d'autres institutions pour mettre en œuvre les solutions présentées,
Countries should work together with UNCTAD and other institutions to implement the solutions presented,
Les services du Haut Commissariat devraient collaborer avec le Rapporteur spécial pour adresser clairement un message à toutes les parties au conflit du Kosovo et leur faire savoir qu'aucune violation des droits de l'homme internationalement reconnus
OHCHR staff should work together with the Special Rapporteur to send a clear message to all parties to the conflict in Kosovo that there can be no justification for violations of international human rights
Les contractants devraient collaborer avec l'Autorité ainsi qu'avec des organismes nationaux
The contractors should work together, with the Authority and with national and international scientific research
Tous les acteurs devraient collaborer avec d'autres organismes publics concernés,
All actors should work together with other relevant government departments,
Les contractants devraient collaborer avec l'Autorité à la réalisation de programmes communs de recherche afin de tirer le meilleur profit des études d'impact et de réduire au minimum le coût des opérations.
The contractors should work together with the Authority on cooperative research programmes to maximize the assessment of environmental impact and minimize the costs of these assessments.
les spécialistes de l'égalité entre les sexes dans la science et la technologie devraient collaborer avec les unités de suivi et d'évaluation pour mettre en oeuvre cette opération.
technology specialists in each organization and agency should work together with monitoring and evaluation units to implement this process.
Les différentes composantes de la société devraient collaborer avec les petites entreprises
The community and its stakeholders should work with small enterprises
Les services de police devraient collaborer avec les procureurs et les tribunaux dans le cadre d'un système de responsabilisation
Agencies should collaborate with prosecutors and courts within a framework of accountability and respect for the rule of law
Les organismes de développement devraient collaborer avec les organisations non gouvernementales représentant les minorités
Development agencies should work with minority women and minority non-governmental organizations to ensure that,
Ces organismes, ainsi que les membres du Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones, devraient collaborer avec les États, les organes multilatéraux,
These bodies, together with the members of the Inter-Agency Support Group for Indigenous Issues, should collaborate with States, multilateral bodies,
Les gouvernements devraient collaborer avec les entreprises pour encourager l'application de systèmes de gestion écologique des industries
Governments should cooperate with business in encouraging industrial environmental management systems
les conseils scolaires devraient collaborer avec la société d'aide à l'enfance de leur localité pour élaborer
school boards should work with their local children's aid societies to develop
Ces entités, ainsi que les membres du Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones, devraient collaborer avec les États et les peuples autochtones pour s'assurer effectivement que l'application de la Déclaration constitue un élément
These bodies, together with the members of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues, should collaborate with States and indigenous peoples to effectively ensure that the implementation of the Declaration is central to the design
Le Conseil et le personnel de l'ICANN devraient collaborer avec la communauté de sorte à pouvoir donner une approche permettant aux candidats d'offrir des candidatures multiples(« groupées»)
The ICANN Board and staff should work with the community to provide an approach that enables applicants to offer multiple(―bundled‘) applications that include different
Ces pays devraient collaborer avec nous afin de mettre un terme à ce problème sous tous les aspects, en nous fournissant notamment les cartes géographiques sur l'emplacement des mines,
These countries should cooperate with us in putting an end to this problem in all its aspects by providing us with locator geographical maps for those mines,
Les États devraient collaborer avec les acteurs non étatiques pour assurer l'application du principe de la conception universelle dans la planification
States should engage with non-State actors to ensure the implementation of universal design in the planning and production of all materials
Results: 93, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English