DIFFÉRENTES VOIES in English translation

different pathways
voie différente
cheminement différent
autre voie
chemin différent
different paths
chemin différent
autre chemin
autre voie
voie différente
autre trajectoire
parcours différent
trajectoire différente
chemin different
different routes
itinéraire différent
route différente
autre chemin
autre route
autre itinéraire
voie différente
chemin différent
trajet différent
different channels
canal différent
autre canal
autre voie
different tracks
piste différente
voie différente
autre piste
autre voie
des titres différente
parcours différent
plage différente
circuit différent
trace différente
different avenues
avenue différente
autre avenue
different ways
autre façon
autre manière
différemment
autrement
autre moyen
manière différente
façon différente
chemin différent
autre chemin
voie différente
various pathways
various paths

Examples of using Différentes voies in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
De nombreuses publications des Nations Unies ont été reçues et diffusées par différentes voies, notamment une publication de l'ONUDI sur la coopération multilatérale en Argentine.
Numerous United Nations publications were received and disseminated through different channels, among others the publication entitled"Multilateral cooperation in Argentina", published by UNIDO.
Les informations provenant du pays par différentes voies indiquent cependant que la situation des droits de l'homme demeure très grave.
However, reports emanating from the country through various channels indicate that the overall human rights situation remains very serious.
un projet du Cedefop envisage différentes voies et de nombreuses possibilités pour l'EFP.
a Cedefop project considers different routes and multiple options for VET.
déchet, et les charges provenant de ces différentes voies.
for the introduction of contaminants to the environment and the loads from those different pathways.
il y a différentes voies, un guide complet par JNTO peut être trouvé ici.
there are different paths up, a full guide by JNTO can be found here.
Les différentes voies par lesquelles la compétence de la CPI peut être enclenchée sont analysées plus loin dans la Partie II.B.1.
The different avenues through which ICC jurisdiction may be triggered are discussed in Part II.B.1, below.
Le concept de base est similaire aux différentes voies d'une conférence où des séances sont organisées en parallèle.
The basic concept is similar to the different tracks in a conference with parallel sessions.
La coopération dans le domaine de l'enseignement avec les pays d'Amérique latine a été instaurée par différentes voies.
Cooperation in education with the Ibero-American countries has been effected through various channels.
la réduction de la pauvreté ont des liens positifs avec la croissance de la productivité par différentes voies.
poverty reduction are positively linked to productivity growth through different channels.
Ceci signifie qu'il existe différentes voies pour parvenir au changement et que ces voies ne sont pas forcément directes et linéaires.
This means that there can be different ways of achieving change that do not necessarily follow a straight and ordinal path.
Aujourd'hui on constate une qualité relative satisfaisante et accessoirement différentes voies d'amélioration dans la mesure où l'entreprise cherche continuellement à optimiser ses outils de gestion.
Today, we observe a relatively satisfactory quality that incidentally provides many different avenues for improvement because the company is constantly seeking to optimise it management tools.
Il est évident que le développement durable exige la fusion et l'intégration de ces différentes voies.
Sustainable development clearly calls for the merger and integration of these different tracks.
Différentes voies de protection contre la foudre indirecte sont proposées s'étendant de la protection passive à la protection active.
Various ways of protection are then proposed, ranging from passive to active solutions.
C'est pourquoi aller vers les différentes voies de communication pour annoncer que votre entreprise est plus important que jamais.
That's why reaching out to different avenues of communication to advertise your business is more important than ever.
certains embrassèrent une théologie pluraliste selon laquelle il y a différentes voies pour aller à Dieu.
some embraced a pluralist theology where there are different ways to God.
Ce processus peut suivre différentes voies, en fonction des décisions
This process can follow various paths, led by decisions
Toutefois, elle souligne également les différentes voies suivies par les pays francophones
But it also points to the different routes followed by francophone
Différentes manières avec la vidéo de longueurs différentes voies de transmission de signaux et avec différentes conditions de fonctionnement à des degrés divers remplissent ces conditions.
Different ways of video transmission under various highway length and divergent service conditions meet the requirements in a varying degree.
En conclusion, différentes voies permettent l'activation des cellules T CD4+ antiviraux.
In sum, multiple pathways lead to the activation of HIV-specific CD4+ T cell responses.
Un ralentissement économique majeur au niveau mondial se répercutera sur la croissance en Afrique par différentes voies, notamment les coûts
A significant global economic slowdown will affect growth in Africa through several channels, including commodity prices
Results: 136, Time: 0.0632

Différentes voies in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English