DIGNITAIRE in English translation

dignitary
dignitaire
haute personnalité
official
officiel
publique
fonctionnaire
oficielles
responsable
agent
officiellement
représentant
cleric
clerc
ecclesiaste
religieux
prêtre
ecclésiastique
membre du clergé
dignitaire
clérical
leader
chef
dirigeant
responsable
meneur
directeur(trice)

Examples of using Dignitaire in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Qu'ils soient pour un dignitaire, un partenaire, une entreprise,
These souvenir gift items show off the design know-how and creativity of Montréal designers and are intended for dignitaries, partners, business people,
deux photographies du dignitaire doivent être fournies 24 heures à l'avance au Centre du protocole, des inscriptions et des accréditations.
two photographs of the dignitary must be submitted to the Protocol, Registration and Accreditation Centre 24 hours in advance.
L'un des vice-présidents sortants présentera une motion de remerciements adressée au dignitaire de la République-Unie de Tanzanie,
A vote of thanks to the dignitary of the United Republic of Tanzania, the Executive Director, the African Union
responsable des femmes socialistes, dignitaire du Droit Humain dans une loge maçonnique mixte.
responsible for the Socialist Women, was a dignitary of the Droit Humain, a mixed Masonic lodge.
aucun invité, conjoint(e), dignitaire ou accompagnateur n'est admis aux activités officielles.
spouses,"VIPs" or accompanying persons are permitted access to functions.
brille dans les flammes, faisant visuellement écho à la coupe dorée que tient à la main un dignitaire.
providing a visual reiteration of the golden cup held in the hand of a dignitary who, like his peers and the kings with him, points at the tormented queen and wails.
ma délégation voudrait saluer la déclaration faite ici même par la Ministre suédoise des affaires étrangères qui a été ici jusqu'à présent le seul haut dignitaire à rompre cette loi du silence.
my delegation wishes to pay tribute to the statement made in this very room by the Minister for Foreign Affairs of Sweden, who has been alone up to now in the Conference, the only senior figure to break this law of silence.
Si le pronostic de décès d'un dignitaire est reçu dans l'après-midi,
If the intimation of the death of any dignitary is received in the afternoon,
des règles élémentaires du protocole et de courtoisie pour un dignitaire qui représente un État, constituent une insulte intolérable à la souveraineté d'un État
rudimentary protocol and courtesy for a dignitary representing a State constitute an unbearable insult to the sovereignty of a sovereign State
provoquées l'arrestation du dignitaire, qui fut condamné en octobre 2014 à la peine capitale: mort par décapitation, suivie de crucifixion aux motifs de« désobéissance au souverain» et« port d' armes»….
caused the arrest of the cleric, who in October 2014 was sentenced to death by beheading followed by crucifixion on the grounds of"disobedience to the ruler" and"bearing arms"….
des titres de tous les participants(y compris le conjoint du dignitaire qui prend la parole), la demande devant être envoyée
titles of all attendees(including the spouse of the dignitary speaking) should be delivered to the Protocol
lorsqu'un tireur d'élite natif de la ville, Nan Thip Chang, assassina le dignitaire birman local au Wat Phra That Lampang Luang,
Lampang native Nan Thip Chang assassinated the local Burmese leader in Wat Phra That Lampang Luang, and led an uprising
Egyprt- Sami al-Kashef, le dignitaire local et ancien candidat au parlement,
Egypt- Sami al-Kashef, local dignitary and former candidate for parliament,
Numéro 1 sur la photo figure Sultan Pacha- Eltaher est sous le numéro 2- Derrière Eltaher est le dignitaire Druze Sleiman Jaber- À la droite de Sultan Pacha on peut remarquer Najib Harb,
Number 1 in the picture is Sultan Pasha- Eltaher is number 2- Behind Eltaher is Druze dignitary Sleiman Jaber- To the right of Sultan Pasha is Najib Harb,
à l'époque ottomane, c'était la maison(Konak) d'un dignitaire ottoman.
in the Ottoman period it was a house of an Ottoman dignitary konak.
entre l'île et Villeneuve-les-Maguelone, dont un dignitaire du chapitre est spécialement chargé.
the island to Villeneuve-les-Maguelone, which was placed in the charge of a dignitary of the chapter.
Discours de clôture: Dignitaire 1 Le Secrétariat du LPI est basé à la Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique(CEA)
Closing speech: Dignitary 1 The LPI Secretariat is based at the United Na-tions Economic Commission for Africa(ECA)
des titres de tous les participants(y compris le conjoint du dignitaire qui prend la parole), la demande devant être adressée par télécopie(numéro(212) 963-1921) au moins une semaine à l'avance, au Chef du protocole,
titles of all attendees(including the spouse of the dignitary speaking) should be faxed to 212-963-1921 at least one week in advance to the Chief of Protocol,
titres de toutes les personnes qui assisteront(y compris le conjoint du dignitaire qui prend la parole), devraient être envoyées par télécopie au Chef du
specifying the names and titles of all attendees(including the spouse of the dignitary speaking), should be faxed to the Chief of Protocol(212 963 1921)
L'Iraq se demande comment son gouvernement peut être accusé du meurtre de ce dignitaire alors que ce dernier avait condamné les alliés des États-Unis d'Amérique
The Government asked how its Government can be accused of the murder of this dignitary when he had condemned the allies of the United States of America
Results: 127, Time: 0.0726

Dignitaire in different Languages

Top dictionary queries

French - English