DISSECTION in English translation

Examples of using Dissection in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Titre: Vers la dissection de l'étiologie de la maladie d'Alzheimer:
Project: Toward dissecting the etiology of Alzheimer's disease:
Avant la dissection, nettoyer le spécimen avec de l'eau désionisée(provenant d'un contenant en vitre) pour en enlever les matières muqueuses et étrangères.
Wipe specimen clean of mucous and foreign matter with deionized water(stored in a glass container) prior to dissection.
Il se trouve sous la peau là où son plan peut être déterminé par dissection de la peau ou par sondage avec une aiguille.
It lies beneath the skin where its outline may be determined by dissecting the skin or probing with a needle.
Le chef-chirurgien John Freke y est représenté en magistrat observant la dissection du corps de Tom Nero.
The chief surgeon(John Freke) appears as a magistrate, watching over the examination of the murderer Tom Nero's body by the Company of Surgeons.
décide de s'en servir pour pratiquer la dissection.
secretly takes it to practice dissecting.
pesé puis mesuré et, avant de passer à la dissection, il faut prendre un échantillon d'écailles pour établir son âge.
specimen should be identified, weighed, measured, and scale samples taken for aging before dissection.
intervention qui ressemble à la dissection d'un organisme moderne.
very similar to the dissection of a modern organism.
nécessiter la dissection des structures internes,
a need to dissect internal structures,
Chaque spécimen doit être identifié, pesé, puis mesuré, et, avant de passer à la dissection, il faut prendre un échantillon d'écailles pour établir son âge.
Each specimen should be identified, weighed, measured, and scale samples taken for aging before dissection.
Il adorait les expériences en biologie il est mort la veille de la dissection de la carpe.
He loved experiments but he died the night before we dissected carp.
la veille de la dissection de la carpe.
Died the day before we dissected carp.
elles arriveront sur la table de dissection en tant que Jane Doe.
they're all going to the Anatomy Board as Jane Does.
En Grande-Bretagne, la dissection humaine était interdite par la loi jusqu'en 1506
In Britain, human dissection was proscribed by law until 1506, when King James
Genetic dissection of ISWI function during neurogenesis 378 258$(2005 à 2008)
Genetic dissection of ISWI function during neurogenesis $378,258(2005 through 2008) This project will
un laboratoire et un département de dissection et d'examens post mortem.
and a department for dissections and post mortem examinations.
Cette chirurgie endoscopique nécessite une incision de 8 mm réalisée au niveau de la gouttière épitrochléo-olecranienne du coude, une dissection soigneuse est poursuivie jusqu'au ligament d'Osborne, le nerf cubital( nerf ulnaire) est repéré puis un guide mousse est introduit dans le canal.
For this endoscopic surgery an 8-mm incision is made at the elbow's epicondyle-olecranon groove, careful dissection is carried to the Osborne's ligament, the ulnar nerve is located and a blunt guide is introduced in the tunnel.
a été mis sur pied sous forme de groupe multidisciplinaire afin d'intégrer la prestation de soins aux patients avec anévrisme et dissection aortiques thoraciques(ADAT) de la présentation en phase aiguë au suivi à long terme.
was established as a multi-disciplinary group to integrate care delivery for patients with thoracic aortic aneurysms and dissections(TAAD) from acute presentation to long-term follow-up.
Pour la dissection de l'artère rénale:
For the dissection of the renal artery:
Dans la continuité de sa méticuleuse dissection des ordinateurs portables Apple(dans Dear Steve),
Following up on his meticulous dissection of the Apple laptop(in Dear Steve),
l'expérimentation et la dissection.
experiment, and dissection.
Results: 284, Time: 0.4609

Top dictionary queries

French - English