DISTINCTION DEVRAIT in English translation

distinction should
distinction doit

Examples of using Distinction devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Une distinction devait être établie entre les organes de contrôle qui étaient investis de fonctions judiciaires
A distinction should be drawn between a treaty body having judicial functions
Elle doit également souligner que tous les États sans distinction doivent limiter leurs activités,
It must also stress that all States without distinction should limit their activities,
Globalement, le Comité ne considère pas qu'une quelconque distinction doive être établie entre les ressortissants et les non-ressortissants en matière d'exercice des droits de l'homme.
On the whole, the Committee did not consider that any distinction should be made between nationals and foreigners in the field of human rights.
Une distinction doit être faite au moins entre la démocratie en tant qu'idéal d'association politique
At the very least, a distinction should be made between democracy as an ideal of political association
Les rôles et responsabilités doivent être clarifiés par rapport aux fonctions de gouvernance et une distinction doit être faite entre les fonctions de prise de décision et d'élaboration des politiques.
Roles/responsibilities should be clarified in relation to governance functions, and a distinction should be made between decision-making and policy development functions.
Concernant le plan triennal à horizon mobile, une distinction devait être faite entre projets à long terme et projets à court terme.
With regard to the three-year rolling plan, a distinction should be made between long- and short-term projects.
Selon le Comité, toute distinction doit être fondée sur des critères raisonnables et objectifs.
According to the Committee, any discrimination should be justified on the basis of reasonable and objective criteria.
En ce qui concerne mes propres recherches, distinction doit être faite entre celles auprès des familles Ghrib en 1975 et 1977
Concerning my own research distinction must be made between my research among Ghrib families from the Tunisian Sahara in 1975
Dans le cadre des échanges internationaux, une distinction doit être établie entre un cas tel que défini ici
For the purposes of international trade, a difference must be made between a case as defined below
Tout acte préjudiciable découlant de cette distinction doit être considéré comme nul et de nul effet.
Any prejudicial act taken on the basis of such distinction shall be deemed null and void.
Or une distinction doit être faite entre l'accroissement annuel net
However, a distinction needs to be made between net annual increment
Un débat s'est engagé sur la question de savoir quelle distinction devait être opérée entre les articles 1, 3 et 19 du document de travail.
A debate ensued as to whether a distinction should be drawn between articles 1, 3 and 19 of the working paper.
Une distinction doit être opérée entre les accords en relation avec les cadres d'investissement intégrés
A distinction shall be made between those agreements which relate to integrated investment frameworks
Une distinction doit être opérée entre les cadres d'investissement intégrés établis conformément à la SFI définie par le mécanisme mondial et ceux correspondant à d'autres stratégies de financement intégrées.
A distinction shall be made between integrated investment frameworks established within the IFS devised by the GM and those established within other integrated financing strategies.
En d'autres termes, une distinction doit être faite entre sa tâche
In other words, a distinction must be drawn between his task
La distinction doit être faite entre le corps constitué de matière physique
A distinction must be made between the physical and perishable matter of the body
Cette distinction doit être établie en fonction des découvertes réalisées dans le domaine de la médecine.
Such a distinction must be drawn in the light of developments in the field of medicine.
Une distinction doit être opérée selon qu'il s'agit de crédits accordés dans le secteur privé
A distinction had to be made according to whether the credits were granted in the private sector
Les nominations pour la distinction doivent préciser la nature particulière du service rendu par le candidat.
Applications for the award have to spell out the special nature of the service rendered by the nominee.
Cependant, une distinction doit être faite entre le commerce en ligne
A distinction must be made, however,
Results: 51, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English