Examples of using
Dit que la question
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le représentant de la puissance occupante dit que la question devrait être réglée bilatéralement.
The representative of the occupying Power had said that the issue ought to be resolved bilaterally.
La représentante de l'Inde dit que la question de la violence à l'égard des femmes,
She said that the issue of violence against women, which occurred in all countries,
Répondant aux questions de M. Hammarberg, M. Gudbrandsson dit que la question de l'information des parents nourriciers est prise très au sérieux.
Turning to Mr. Hammarberg's questions, he said that the issue of the provision of information to foster parents was very much on the agenda.
Le Ministère de la justice et des droits de l'homme dit que la question 11 concernant l'état d'exception doit également être soumise aux institutions compétentes.
The Ministry of Justice and Human Rights said that question 11 concerning states of emergency should be referred to the institutions that were responsible for such matters.
Le PRÉSIDENT dit que la question est de savoir si le PNUD honore l'engagement qu'il a pris d'apporter des fonds au titre de l'Accord.
The CHAIRPERSON said that the question that needed to be answered was whether UNDP was fulfilling its commitment to provide funding under the Agreement.
SORIEUL(Service du droit commercial international) dit que la question ne peut pas être réglée par un groupe de rédaction.
Mr. SORIEUL(International Trade Law Branch) said the question could not be resolved by a drafting group.
Finalement Mme Montenegro dit que la question de l'âge légal pour le mariage fait actuellement l'objet d'un examen au Congrès.
Finally, she said that the issue of the legal age for marriage was pending before Congress.
Badji(Sénégal) dit que la question du Sahara occidental revêt une importance particulière pour le Sénégal,
Mr. Badji(Senegal) said that the question of Western Sahara was of special importance to Senegal,
LAMMERS(Président du Comité de rédaction) dit que la question a été examinée par le Comité de rédaction qui a estimé
Mr. LAMMERS(Chairman of the Drafting Committee) said that the question had been considered by the Drafting Committee, which had felt
Devonaev(Tadjikistan) dit que la question des permis de séjour
BAALI(Algérie) dit que la question de la représentation de la Chine à l'Organisation des Nations Unies a été réglée par la résolution 2758(XXVI)
Mr. Baali(Algeria) said that the question of China's representation in the United Nations had been resolved by General Assembly resolution 2758(XXVI),
SCHEININ dit que la question évoquée par M. McCarthey est d'importance,
Mr. SCHEININ said that the issue raised by Mr. McCarthy was of some importance
ANDKHOIE(Afghanistan) dit que la question de la représentation de la Chine a déjà été réglée par la résolution 2758(XXVI) de l'Assemblée générale
Mr. Andkhoie(Afghanistan) said that the matter of China's representation had already been settled by General Assembly resolution 2758(XXVI)
ALLONSIUS(France) dit que la question des examens psychopédiatriques des victimes mineures est particulièrement délicate,
Mr. ALLONSIUS(France) said that the issue of paediatric psychological examinations of child victims was particularly delicate,
Le PRESIDENT, résumant les débats, dit que la question à l'examen est la plus importante qu'ait à trancher la Conférence et qu'il faudrait s'attacher
The PRESIDENT, summing up the debate, said that the question under discussion was the most important the conference had yet had to deal with
Becker(Israël) dit que la question à l'examen a été inscrite pour la première fois à l'ordre du jour de l'Assemblée générale des Nations Unies en 1972,
Mr. Becker(Israel) said that the item under consideration had first been included in the agenda of the United Nations in 1972, following the massacre of 11 Israeli
En réponse aux questions posées par les participants, elle dit que la question du voile islamique en Australie a été soulevée suite à une décision provisoire adoptée par le Parlement par mesure de sécurité.
In reply to questions from the participants, she said that the issue of the Muslim face veil in Australia stemmed from an interim decision adopted by Parliament in response to a security threat; all those entering private sections of its building were obliged to identify themselves.
Le PRÉSIDENT, répondant aux questions soulevées par un certain nombre de délégations, qui jugent souhaitable de disposer d'articles de bureau dans les salles de conférence, dit que la question sera examinée par le Bureau de la Cinquième Commission.
The CHAIRMAN, responding to questions raised by a number of delegations about the availability of stationery in conference rooms, said that the matter would be taken up by the Bureau of the Fifth Committee.
WRIGHT(Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF)) dit que la question du droit de l'enfant à l'éducation dans les situations d'urgence a deux aspects:
Mr. WRIGHT(United Nations Children's Fund(UNICEF)) said that the issue of the right of the child to education in emergency situations had two aspects:
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文