DIVERGENTES in English translation

divergent
divergence
différentes
divergeant
differing
varier
divergent
diverger
différemment
diffèrent
différentes
différences
se distinguent
se différencient
mêmes
differences
différence
écart
divergence
différent
distinction
décalage
différentiel
varying
varier
différer
variable
différent
divers
deviating
dévier
s'écarter
différer
déroger
dissenting
dissidence
dissension
désaccord
contestation
opposition
dissentiment
dissidents
opinion
opposing
opposition
s'opposent
competing
rivaliser
concourir
participer
concurrence
faire concurrence
entrer en concurrence
compétitionner
s'affrontent
se disputent
compétitifs
discrepant
divergentes
discordants
non concordantes
discrépant
contradictoires
écarts
en désaccord

Examples of using Divergentes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bien qu'il existe toujours quelques voix divergentes, en général le multiculturalisme existe bel et bien.
Although there would always be some dissenting voices, in general multiculturalism was alive and well.
Des conditions ou des conditions divergentes ou conflictuelles ne s'appliquent que si elles ont été expressément reconnues.
Conflicting or additional terms or conditions deviating shall only apply if they have been expressly acknowledged.
les différentes répartitions lumineuses des luminaires ou les géométries divergentes des éclairages influencent l'éclairage d'une rue.
different light distribution by the luminaires or varying geometry in lighting systems influence the illumination of a road.
Malgré des vues divergentes sur les mérites des approches volontaires
Despite opposing views on the merits of voluntary
La faible croissance nette cache des forces motrices sous-jacentes et divergentes qui ont une incidence sur les dépenses globales.
Behind the low net growth there are some underlying and competing drivers that influence overall expenditures.
un pouvoir absolu et la population n'a aucun moyen d'exprimer des opinions politiques divergentes.
exercised absolute power and the people had no means of expressing dissenting political opinions.
un aperçu des données divergentes apparaît et vous devrez choisir quelles données devront être conservées/utilisées.
an overview of any deviating data will appear and you will be asked which details you want to keep.
les autres régions sont dues aux classifications divergentes des déchets dangereux.
other regions are due to the varying classifications of hazardous waste.
Techniquement, à chaque position présentant des bases divergentes, Phrap examine le score de qualité des séquences alignés pour trouver la séquence présentant la qualité la plus élevée.
Basically, at any consensus position with discrepant bases, Phrap examines the quality scores of the aligned sequences to find the highest quality sequence.
Des opinions divergentes ont aussi été exprimées au sujet de l'adjonction à la fin du texte introductif des mots«ou menacer de commettre».
Likewise, opposing views were expressed as regards the addition of the phrase“threaten to commit” at the end of the chapeau.
tout en tenant compte de nombreuses exigences divergentes.
to achieve specific results, while taking into account numerous competing demands.
Cette impression est encore renforcée par l'intolérance de certains de ses promoteurs à l'égard de vues divergentes, dans leur zèle à imposer une approche uniforme face à la mondialisation.
That impression is further reinforced by the intolerance of dissenting of some of its promoters views in their zeal to prescribe the one-size-fits-all approach towards globalization.
l'autorité compétente de la circulation routière au niveau régional peut fixer des conditions supplémentaires ou divergentes des normes citées.
the regionally competent road traffic authorities may establish additional conditions or conditions deviating from the regulations listed.
Le Saint-Siège se félicite de la façon dont les délégations ont écouté ces points de vue différents et ont examiné ces opinions divergentes.
The Holy See appreciates the way in which delegates have listened to these viewpoints and considered these varying views.
Des opinions divergentes se sont exprimées parmi le Groupe de travail quant à l'intérêt de conserver la disposition en question.
Opposing views were expressed in the Working Group regarding the value of retaining the provision in question.
pénaliser les personnes qui ont des vues ou des convictions divergentes.
to silence opposition and penalize those holding dissenting views or beliefs.
Ces conditions d'achat s'appliquent également lorsque A2S furnishing systems, bien qu'informée des conditions contraires ou divergentes du fournisseur, accepte sans réserve la livraison.
These terms and conditions of purchase shall also apply if A2S Furnishing Systems accepts the delivery without reservation in the knowledge of contradictory or deviating terms of the supplier.
Certains couples n'ont pas autant d'enfants qu'ils le désirent en raison de priorités divergentes ou de circonstances telles que des difficultés économiques.
Some couples do not have the number of children they want because of competing priorities in life or because of circumstances such as economic hardship.
Aucune négociation n'y a eu lieu depuis 1996 en raison de priorités divergentes.
No negotiations have taken place in the Conference since 1996 owing to differences over varying priorities.
La Commission a entendu des opinions divergentes sur l'origine et la perpétuation de ce clivage.
The Commission has heard opposing views on the origin and longevity of this cleavage.
Results: 1331, Time: 0.1914

Top dictionary queries

French - English