VUES DIVERGENTES in English translation

different views
avis différent
point de vue différent
autre avis
autre point de vue
autre vision
vision différente
opinion différente
autre opinion
perspective différente
position différente
differences of views
divergences de vues
divergence d'opinions
disparate views
differing viewpoints

Examples of using Vues divergentes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les représentants à la Conférence devraient voir dans ce document une tentative de concilier les vues divergentes qui se sont fait jour sur les nombreuses questions que nous avons examinées.
As delegates to the Conference will understand, the document is an attempt to reconcile the different views on the many issues that we have considered.
toutes les délégations ont montré leur disposition à accepter et à entendre des vues divergentes.
all delegations brought with them the willingness to accommodate and hear differing viewpoints.
Il y a eu un débat approfondi sur ces questions et des vues divergentes ont été exprimées concernant l'alinéa a du paragraphe 3.
There was considerable discussion on these issues, and differences of views were expressed regarding the"self-standing" nature, or otherwise, of paragraph 3 a.
du Sud ont exprimé leurs vues divergentes quant à un plan juste et efficace sur les changements climatiques.
Southern nations expressed conflicting views on a fair and effective climate change plan.
Des vues divergentes ont été exprimées pendant l'examen de la question par le Comité mixte quant à l'opportunité d'étudier plus avant l'indice spécial.
Views differed in the Board during the discussion of this item as to whether there should be a further study of the special index.
Mais ils avaient des vues divergentes sur la façon de faire avancer ces idées,
However, views differed on how to take forward these ideas,
Des vues divergentes se sont exprimées sur l'existence, dans l'état actuel du droit international, d'un droit à une nationalité.
Views differed as to the existence, at the current stage of international law, of a right to a nationality.
Des vues divergentes ont été exprimées sur le point de savoir
Views differed as to whether the Prosecutor was bound by the content of complaint
Des vues divergentes ont néanmoins été exprimées sur la nature de l'instrument à élaborer.
The views varied, however, as to the nature of the instrument that should be prepared.
Malgré les vues divergentes que défendent les États Membres,
In spite of the divergent views held by member States,
En dépit des vues divergentes sur certaines questions, nos travaux ont relativement progressé.
In spite of divergent views on some issues, our work has achieved certain progress.
Deuxièmement, comme en témoignent les vues divergentes qui ont été exposées devant la Cour sur ce point,
Secondly, as the diverging views presented to the Court on this matter illustrate,
Ils ont émis des vues divergentes cependant sur la nécessité de traiter de la question de leur classement dans le SGH.
However, there were different views on the need to address their classification in the GHS.
L'approche de la double option constitue une réponse pragmatique aux vues divergentes qui ont été exprimées au sein du Groupe de travail.
The options approach was a pragmatic answer to the divergent views that had been expressed in the Working Group.
Les Parties ont exprimé des vues divergentes sur les droits de propriété intellectuelle dans le contexte de la Convention.
Parties expressed divergent views on intellectual property rights(IPRs) in the context of the Convention.
Laisser s'exprimer des vues divergentes émanant d'un même groupe,
Whether to provide for the expression of differing views from the same constituency, for example,
Des vues divergentes ont été exprimées par les gouvernements au sujet de la question relative à la composition universelle.
A divergence of views was expressed by Governments on the issue of universal membership.
Des vues divergentes se font jour sur la notion de"pays d'origine sûr" et sur la question de savoir si les recours doivent avoir un effet suspensif.
There were diverging views on the"safe country of origin" notion and whether appeals should have suspensive effect.
La seule question sur laquelle les parties ivoiriennes ont exprimé initialement des vues divergentes a trait au rôle que les Nations Unies devraient jouer dans le processus électoral
The only issue on which the Ivorian parties initially expressed divergent views was the role the United Nations should play in the electoral process
Des vues divergentes sont exprimées sur la question de savoir si l'octroi de licences en matière de propriété
Differing views were expressed as to whether the topic of intellectual property licensing fell within the mandate of the Commission
Results: 272, Time: 0.1096

Vues divergentes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English