VUES in English translation

views
vue
avis
vision
afficher
consulter
opinion
perspective
visualiser
regard
affichage
seen
voir
cf
consulter
se reporter
constater
regarder
considèrent
découvrez
perspectives
point de vue
optique
regard
sous l'angle
démarche soucieuse
la perspective
sights
vue
regard
vision
spectacle
mire
visée
viseur
abord
site
yeux
vistas
vue
panorama
view
vue
avis
vision
afficher
consulter
opinion
perspective
visualiser
regard
affichage
viewed
vue
avis
vision
afficher
consulter
opinion
perspective
visualiser
regard
affichage
perspective
point de vue
optique
regard
sous l'angle
démarche soucieuse
la perspective
see
voir
cf
consulter
se reporter
constater
regarder
considèrent
découvrez
seeing
voir
cf
consulter
se reporter
constater
regarder
considèrent
découvrez

Examples of using Vues in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ses vues de la terre deviennent autant de déplacements vers un nouvel off shore poétique.
His visions of land become off shore poetry.
174 vues, 0 commentaire.
174 visualizaciones, 0 comentarios.
12 vues, 0 commentaire.
12 visualizaciones, 0 comentarios.
Accès direct au solarium privé avec des vues spectaculaires sur la mer.
Direct access to private solarium with spectacular sea views.
offrent de belles vues.
very bright, with views.
ce regret, par des vues de foi.
this regret, with views of faith.
Affichage de toutes les vues Affichage d'index.
Displaying All Frames Index Display.
Un plan de Bruxelles avec des vues uniques de certains quartiers.
A map of Brussels with unique photo locations.
Appuyer sur le levier de zoom vers W pour afficher plusieurs vues sur l'écran.
Press the Zoom lever toward W to display several pictures on the monitor.
Négatifs: Trois bandes de 35 mm contenant chacune six vues.
Negative strips: Three 35 mm strips each containing six frames.
Il y a très peu de caméras capable de prendre des vues comme ça.
There are very few cameras capable of taking such shots.
Elles ont toutes vues.
All of them with views.
Si du son est enregistré avec les vues, le son sera également lu.
If sound is recorded with pictures, sound is also played back.
Utiliser cette fonction pour imprimer toutes les vues enregistrées sur la carte.
Use this feature to print all the pictures stored on the card.
Impossible d'enregistrer, de lire ou d'effacer des vues sur cette carte.
Cannot record, play back or erase pictures on this card.
Moscou s'écarte ainsi encore davantage des vues de la communauté internationale.
These positions further distance Moscow from the views of the international community.
Il propose un toit-terrasse offrant des vues sur l'Atlas.
It offers a rooftop terrace with views over the Atlas.
Impressionnant appartement à rénover avec des vues à la ville.
Impressive Apartment Overlooking the City to Renovate.
Découvrez notre resort avec des vues uniques en 360.
Discover our resort with unique 360 views.
Victor Hugo, dans Choses vues, le croit fils de Cazalès.
Victor Hugo, in Choses vues, believed Amédée instead to be the son of Cazalès.
Results: 34269, Time: 0.4186

Top dictionary queries

French - English