DIVERGENCES DE VUES in English translation

differences of view
divergences de vues
divergence d'opinions
different views
avis différent
point de vue différent
autre avis
autre point de vue
autre vision
vision différente
opinion différente
autre opinion
perspective différente
position différente
differences of views
divergences de vues
divergence d'opinions
difference of views
divergences de vues
divergence d'opinions
divergences of views
divergences of view
difference of view
divergences de vues
divergence d'opinions

Examples of using Divergences de vues in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La question de la couverture des services de transport aérien par l'AGCS a donné lieu à de nombreuses controverses et divergences de vues.
The question of the coverage of air transport services by the GATS has been the subject of many controversial discussions and diverging views.
novatrices au Secrétaire général et que les divergences de vues devraient être dûment reflétées.
creative recommendations and that differing views should be properly reflected.
Lorsque des divergences de vues étaient apparues, elles avaient fait l'objet d'un débat de fond débouchant sur l'adoption d'une recommandation par l'ensemble des participants.
Where divergences of views had arisen there had been substantive exchanges leading to the adoption of a recommendation by the whole Meeting.
Les divergences de vues sur des questions de politique
Differences of views on matters of policy
En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.
There were different views expressed, however, on how best to achieve this aim in the convention.
Les Parties concernées sont à la fois prêtes, aptes et disposées à aplanir les divergences de vues aux fins de la constitution d'une base de référence universellement acceptée.
Involved Parties are ready and capable as well as willing to reconcile diverging views for the sake of a universally accepted baseline format.
Si des divergences de vues existent bel et bien sur cette question, elles ne doivent pas nous paralyser, la Conférence du désarmement ayant le devoir d'innover.
Admittedly, there are divergences of view on this issue but these should not paralyse us- this Conference has to be innovative.
Elle regrette que le travail soit ralenti par les divergences de vues concernant la portée du protocole.
It regretted that the work had been slowed down by differing views regarding the scope of the protocol.
Il refl ète fréquemment les divergences de vues qui demeurent en suspens
It will often refl ect differences of views that remain unresolved,
Il en résulte des divergences de vues importantes quant au moment auquel il convient de réaliser l'EIE,
This leads to significantly different views on the appropriate timing of the EIA, the amount of work expected
Et pourtant, une fois encore, il apparaît évident que les divergences de vues continuent de prévaloir sur cette question délicate.
Yet again, it is evident that diverging views reign supreme on this sensitive issue.
de mieux comprendre certains aspects et de cerner les divergences de vues.
also permitted the identification of divergences of view.
il existe des divergences de vues.
there are different views.
Malheureusement, la Conférence a été détournée de ses objectifs par des références inacceptables à la situation au MoyenOrient et par des divergences de vues sur plusieurs autres points.
Unfortunately, the Conference had been sidetracked by unacceptable references to the situation in the Middle East and by diverging views on several other issues.
On considère que l'impasse prolongée dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement est essentiellement le résultat de divergences de vues entre les États dotés d'armes nucléaires.
The main reason for the long impasse in the Conference on Disarmament is considered to be the result of different views among nuclear-weapon States.
Les divergences de vues se sont fait jour quant à l'instance où débattre de la question de l'étiquetage environnemental.
Views diverge on the appropriate forum to discuss the issue of environmental labelling.
La question a dû être réexaminée en raison de divergences de vues persistantes entre membres de la Commission
The matter required further examination because of persistent differences in views among members of the Commission
Compte tenu des divergences de vues apparues aujourd'hui,
In view of the differing views expressed today,
Il y a eu des divergences de vues importantes entre les parties prenantes sur certaines questions
There had been wide divergences in views among the stakeholders on some points and the Government had
La loi fixe des procédures particulières pour garantir que les divergences de vues n'empêchent pas le conseil de prendre les décisions nécessaires.
The Act sets out special procedures intended to ensure that conflicting positions do not prevent the board from making necessary decisions.
Results: 465, Time: 0.0554

Divergences de vues in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English