DIVISION DES ACHATS DEVRAIT in English translation

procurement division should
division des achats devrait
procurement division needs

Examples of using Division des achats devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de la logistique des missions et la Division des achats devraient prêter attention aux questions suivantes.
Logistics Division and the Procurement Division should consider the following issues.
Par ailleurs, il voudrait savoir si la Division des achats doit être réorganisée compte tenu de ses responsabilités accrues.
Moreover, he would like to know whether the Procurement Division needed to be reorganized in view of its increased responsibilities.
L'élimination progressive du personnel fournit à titre gracieux qui travaille dans la Division des achats doit être achevée en juillet 1998.
The phasing out of gratis personnel in the Procurement Division should not be delayed beyond July 1998.
La Division des achats devra non seulement répondre aux besoins immédiats des nouvelles missions
The Procurement Division would need not only to meet the immediate requirements for deployment to new missions,
La Division des achats doit faire en sorte que tous les fournisseurs enregistrés dans le fichier soient
The Procurement Division must uphold the principle of equal opportunity for all rostered vendors
De plus, le Département et la Division des achats devraient s'entendre sur les règles qui devraient présider à la présélection des prestataires de services de transport aérien pour élargir la participation des fournisseurs de tels services aux appels d'offres des Nations Unies tout en garantissant une vérification adéquate des dossiers fournis par les soumissionnaires.
Moreover, the Department and the Procurement Division should agree on the requirements for the vendor prequalification process in order to allow wider participation by vendors in United Nations bids while ensuring that the documentation provided by prospective vendors was adequately scrutinized.
Le BSCI réaffirme que, selon lui, les procédures de la Division des achats devraient permettre de garantir que le choix d'une méthode d'appel à
OIOS reiterates the view that the procedures of the Procurement Division should ensure that the selection of a solicitation method should follow pre-established,
de la logistique des missions et la Division des achats devraient définir clairement la portée des services requis
Logistics Division and the Procurement Division should clearly define the scope of services
de la logistique des missions et la Division des achats devraient s'abstenir de faire connaître aux fournisseurs les ressources disponibles au titre de tel
Logistics Division and the Procurement Division should refrain from disclosing to contractors the financial resources available for individual contracts
La Division des achats devraient arrêter des indicateurs de référence pour mesurer ses résultats, en ce qui concerne la participation aux appels d'offre
No The Procurement Division should develop key performance indicators against which its performance could be measured,
il est indiqué dans le rapport détaillé que la Division des achats devra étoffer ses effectifs pour faire face à l'augmentation du volume de travail lié aux opérations de maintien de la paix.
support the procurement function, the comprehensive report indicated that the Procurement Division would require additional staff to cope with an increased volume of work in support of peacekeeping operations.
La Division des achats devrait.
The Procurement Division should.
La Division des achats devrait rendre compte des progrès réalisés en ce qui concerne les contrats-cadres.
The Procurement Division should report on progress made in respect of system contracts;
La Division des achats devrait publier une liste actualisée des fournisseurs ventilés par nationalité,
The Procurement Division should issue an updated list of suppliers broken down by nationality,
La Division des achats devrait arrêter des directives pour les marchés complexes, portant sur l'interprétation des principales clauses des contrats
The Procurement Division should develop guidance for complex procurement contracts that will interpret salient contract clauses
Conformément à l'article 5.07.01 du Manuel des achats, la Division des achats devrait tenir compte des facteurs ci-après lorsqu'elle évalue les offres de biens ou services.
In accordance with section 5.07.01 of the Procurement Manual, the following factors should be assessed as part of the Procurement Division's evaluation of applications.
Le chef de la Division des achats devrait également être en mesure de jouer un rôle de premier plan dans les services communs et les autres activités interinstitutions.
Furthermore, the head of the Procurement Division should be able to exercise a leadership role in common services and other inter-agency endeavours in procurement..
En consultation avec les principaux services demandeurs, la Division des achats devrait analyser la participation aux appels d'offres concernant certains produits et mettre au point une stratégie pour améliorer la mise en concurrence.
The Procurement Division, in consultation with major requisitioners, should analyse vendor participation in relation to specific commodities and develop a strategy to improve competition.
De l'avis du Bureau des services de contrôle interne, la Division des achats devrait utiliser ces données pour planifier ses besoins de biens
OIOS is of the opinion that the Procurement Division should use those data to forecast requirements for goods and services
Dans ce nouvel organigramme, la Division des achats devrait être dotée d'un poste D-1 financé au moyen du budget ordinaire pour assurer la supervision d'ensemble des activités d'achat et d'appui au Siège.
In this new organizational structure, the Procurement Division would require one D-1 under the regular budget for overall supervision of Headquarters procurement and support service activities.
Results: 390, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English