DIVULGUER in English translation

disclose
divulguer
communiquer
apparaître
révéler
indiquer
dévoiler
publier
déclarer
divulgation
communication
divulge
divulguer
dévoiler
révéler
communiquer
release
libération
sortie
communiqué
libérer
publication
version
de déverrouillage
diffusion
module
mainlevée
disclosure
divulgation
communication
information
publication
déclaration
révélation
transparence
divulguer
renseignements
share
partager
part
action
proportion
pourcentage
échanger
le partage
communiquer
lot
reveal
apparaître
révélation
divulguer
découvrir
révèlent
montrent
dévoilent
font apparaître
il ressort
mettent en évidence
leak
fuite
fuir
couler
étanchéité
taupe
divulguer
disclosing
divulguer
communiquer
apparaître
révéler
indiquer
dévoiler
publier
déclarer
divulgation
communication
disclosed
divulguer
communiquer
apparaître
révéler
indiquer
dévoiler
publier
déclarer
divulgation
communication
divulging
divulguer
dévoiler
révéler
communiquer
releasing
libération
sortie
communiqué
libérer
publication
version
de déverrouillage
diffusion
module
mainlevée
revealing
apparaître
révélation
divulguer
découvrir
révèlent
montrent
dévoilent
font apparaître
il ressort
mettent en évidence
discloses
divulguer
communiquer
apparaître
révéler
indiquer
dévoiler
publier
déclarer
divulgation
communication
sharing
partager
part
action
proportion
pourcentage
échanger
le partage
communiquer
lot
leaked
fuite
fuir
couler
étanchéité
taupe
divulguer

Examples of using Divulguer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Malheureusement, je ne peux pas divulguer plus de détails.
Unfortunately, I cannot divulge any further specifics.
Supposons que Naomi a refusé de divulguer ce qu'elle savait.
Suppose Naomi Walling refused to leak what she knew.
Vous ne devez pas les divulguer à un quelconque tiers.
You must not disclose it to any third party.
Je n'ai aucune intention de la divulguer.
I have no intention of making it public.
Nous pourrions divulguer de l'information si, à notre avis, la divulgation pourrait être nécessaire pour éviter le décès
We may release information if, in our judgment the release may be necessary to prevent the death
Vous ne pouvez pas divulguer les noms des enfants,
You cannot share the names of any children, families
ils ne peuvent pas les divulguer aux provinces.
air) but they cannot release them to the provinces.
Vous ne devez pas divulguer le mot de passe de votre compte
You should not reveal your account password
Vous pouvez divulguer des renseignements au sein du Groupe CIBC
You may share Information within the CIBC group,
ils ne peuvent pas les divulguer aux provinces.
air) but they cannot release them to the provinces.
Johan Hovold a découvert que le pilote série USB io_ti pourrait divulguer des informations sensibles lors de la connexion d'un périphérique USB malveillant.
Johan Hovold found that the io_ti USB serial driver could leak sensitive information if a malicious USB device was connected.
Il ne doit pas divulguer ou utiliser ces informations dans son intérêt personnel
The judge must not reveal or use such information for personal gain
Le promoteur du projet doit divulguer les informations pertinentes
Project developers must share relevant information
Nous ne pouvons pas divulguer les adresses e-mail associées au piège pour le courrier indésirable que vous avez rencontré.
We can't reveal the email addresses associated with the spamtrap you encountered.
en le laissant divulguer cette vidéo d'Ava Hessington,
when you let him leak you that video of Ava Hessington,
Vous ne pouvez pas divulguer les noms des élèves,
You cannot share the names of any students, families
Le fait de divulguer seulement les initiales des délinquants
The practice of divulging only offenders' initials,
Nous vous recommandons donc de ne jamais divulguer votre mot de passe de WHC à quelque tiers que ce soit.
We recommend that you never reveal your WHC password to any third party.
Le service onion de Tor pourrait divulguer des informations sensibles dans des fichiers de journaux si l'option SafeLogging est réglée à« 0».
It was discovered that the Tor onion service could leak sensitive information to log files if the SafeLogging option is set to"0.
Ces formulaires vous permettront de recueillir et de divulguer les renseignements personnels dont vous aurez besoin pour vérifier l'admissibilité d'un ménage à l'aide sous forme de LIR.
These forms will enable you to collect and share the personal information you need to verify a household's eligibility for RGI assistance.
Results: 4135, Time: 0.088

Top dictionary queries

French - English