DIVULGUERONS in English translation

disclose
divulguer
communiquer
apparaître
révéler
indiquer
dévoiler
publier
déclarer
divulgation
communication

Examples of using Divulguerons in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous divulguerons les« renseignements personnels»
We will disclose"Personal Information" if a law,
mais nous ne divulguerons ces informations à personne sans votre permission.
this will not be shared with anyone else unless you give us permission.
Nous n'inspecterons ni ne divulguerons le contenu des communications privées qu'avec le consentement de l'expéditeur
We will not inspect or disclose the contents of private Communications except with the consent of the sender
Nous divulguerons peut-être vos informations personnelles si cela est requis par la loi
We may disclose your personal information if required to do so by law
pour la collecte et nous divulguerons uniquement les informations légalement requises
for the collection and we disclose only the information that is legally required
Tel qu'indiqué ci-dessus et pour des fins de clarté, nous divulguerons vos renseignements personnels lorsqu'exigé par les lois ou en cas de citation à comparaître
As set out above, and for clarity, we will disclose your Personal Information where required to do so by law
Nous divulguerons vos renseignements personnels si nous estimons de façon raisonnable que nous sommes obligés de le faire en raison des lois,
We will disclose your personal information if we reasonably believe that we are required to do so by law,
Nous divulguerons vos Informations Personnelles lorsque la loi ou l'assignation le requiert ou si nous croyons qu'une telle mesure
We will disclose your Personal Information where required to do so by law
utiliserons et divulguerons vos renseignements personnels.
use and share your information.
Comme indiqué ci-dessus, et pour plus de clarté, nous divulguerons vos renseignements personnels lorsque requis par la loi ou par une assignation, ou si nous croyons qu'une
As set out above, and for clarity, we will disclose your Personal Information where required to do so by law
n'utiliserons ni ne divulguerons pas ces informations à d'autres fins sans rapport sans votre consentement,
not use or disclose such information for any other unrelated purposes without your consent,
Nous divulguerons des informations afin de lutter contre toute activité criminelle,
We will disclose information to combat any criminal activity,
Cela ne doit pas vous dissuader de divulguer les informations que je vais vous fournir.
This must not deter you from releasing"the information I will provide.
Aucune information médicale ne sera divulguée à des personnes extérieures sans votre permission écrite.
No medical information will be released to outside individuals without your written permission.
Aucun renseignement personnel n'est divulgué dans le cadre de telles activités.
No personal information is divulged in the context of these activities.
La Société peut divulguer des informations sur les gagnants au moment qu'elle juge opportun.
The Corporation may reveal information concerning winners at the appropriate time.
Pourquoi pas divulguer toutes les sources de Gossip Girl sur le web?
And what about releasing all of Gossip Girl's sources on the web?
L'origine exacte de ces surnoms n'est jamais divulguée pendant le podcast.
The exact origin of these nicknames is never divulged during the podcast.
Avez-vous de prochains projets que vous pouvez nous divulguer?
Do you have any projects in the future that you can share with us?
Moue, toujours pas assez de ressources pour me faire divulguer ma source.
Yeah, well, not enough power to make me reveal my source.
Results: 45, Time: 0.065

Divulguerons in different Languages

Top dictionary queries

French - English