DOCUMENTS ONT in English translation

documents have
document ont
document comportent
document présentent
papers have
document ont
papier ont
article ont
paper ont
étude ont
materials have
matériel ont
matériau ont
matériaux ont
matière ont
documents ont
déblais ont
matériau présentent
documents were
document soit
rapport soit
texte soit
documentation have
documentation ont
documents ont
papers are
document soit
papier soit
records have
dossier ont
documents had
document ont
document comportent
document présentent
papers had
document ont
papier ont
article ont
paper ont
étude ont
material has
matériel ont
matériau ont
matériaux ont
matière ont
documents ont
déblais ont
matériau présentent
documents are
document soit
rapport soit
texte soit
documents has
document ont
document comportent
document présentent
documents is
document soit
rapport soit
texte soit
documentation has
documentation ont
documents ont

Examples of using Documents ont in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Certains de leurs documents ont été trouvés à Qasr Ibrim,
Some of their records have been found at Fort Ibrim,
Ces documents ont pour objet de permettre à ceux qui ne pouvaient pas assister à l'atelier de prendre connaissance de ses résultats.
The papers are presented to allow those who could not be present to benefit from the results of the Workshop.
Les problèmes traités dans les documents ont à nouveau été discutés de manière intensive,
The problems addressed in the documents were once again discussed intensively,
Ces deux documents ont été traduits en estonien,
Both materials have been translated into Estonian.
thèses et documents ont été écrits sur les divers aspects et utilisations de Filtralite pour la production d'eau potable
reports and papers have been written on various aspects of the use of Filtralite for drinking water
Les documents ont servi à dégager les phénomènes récurrents des échanges sociaux
The documents were used to trace out patterns of social exchange
Ces documents ont été transmis au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et aux membres du Conseil de sécurité.
These materials have been forwarded to the Secretary-General of the United Nations and the members of the Security Council.
Ces documents ont pour objet de faire progresser les délibérations du Groupe de travail concernant l'ordre du jour de la Conférence de Belgrade,
These papers are meant to advance the discussions of the WGSO towards setting the agenda of the Belgrade Conference, its organizational arrangements
Ces documents ont été établis à partir des éléments fournis par les organisations internationales,
The papers have been prepared on the basis of input provided by international organizations,
Tous les documents ont été enregistrés
All records have been registered
460 documents ont été supprimés,
460 documents had been abolished,
Depuis lors, des documents ont été élaborés
Since then materials have been de- veloped
Des documents ont été publiés sur l'indemnisation des victimes,
Papers have been published on the compensation of victims,
Les documents ont tous été transmis dans le secteur qui traite les demandes d'allocationlogement puisqu'il s'agissait du premier document dans l'envoi de la citoyenne.
The documents were all sent to the area that processes applications for shelter allowances, because that was the first document in the envelope.
Même si le Ministère établit des calendriers pour la gestion de ses fonds de données, certains documents ont été conservés au-delà de leur période de conservation établie.
Although the Department has schedules in place to manage its information holdings, some records have been kept beyond their established retention periods.
Cette dernière précise que ces documents ont déjà été discutés
Russia advised that these papers had been discussed previously,
indique que 11 documents ont été examinés et approuvés.
said that 11 documents had been discussed and agreed on.
Ces documents ont été établis par le Bureau des affaires spatiales à partir des éléments fournis par les organisations internationales,
The papers have been prepared on the basis of input provided by international organizations, space agencies
Ces documents ont été imprimés
These materials have been printed
Des documents ont été publiés(par Astra avec l'appui de donateurs)
Printed material has been provided(by Astra with the support from donors)
Results: 389, Time: 0.0621

Documents ont in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English