just need
ai juste besoin
dois juste
il faut juste
veux juste
suffit
ai seulement besoin
ai simplement besoin
devez simplement
dois seulement
n'avez qu' just have to
il suffit
dois juste
avez juste
n'avez qu'
devez simplement
il faut juste
dois seulement
il faut simplement
avez simplement
avez seulement just gotta
dois juste
faut juste
il faut
vais juste
dois simplement
il suffit
n'as qu' just got
juste prendre
juste avoir
juste obtenir
juste faire
simplement obtenir
viens
sors
va juste
juste chercher
contente-toi have to do
falloir faire
dois faire
avez à faire
n'avez qu'
a à voir
dois juste
reste à faire
il suffit
oblige à faire
as juste should just
devrais juste
devrais simplement
devrions seulement
devrait faire
devrait se contenter
devrait rester
devrait peut-être
devrait tout probably just
probablement juste
sûrement
surement juste
sans doute juste
doit juste
peut-être juste
viens probablement
probablement seulement
c'est probablement
probablement simplement is just
être juste
être tout
être seulement
être simplement
être exactement
s'avérer tout
est justement only have to
n'avez qu'
suffit
devez seulement
avez seulement
devez juste
devez simplement
devez uniquement
avez juste
n'y a
il faut seulement must just
dois juste
devons simplement
faut juste
il faut simplement
devons seulement only need are just supposed
On doit juste s'échapper de cette cellule. Il doit juste trouver sa place. He's just finding himself. Il doit juste avoir peur. On doit juste trouver qui l'a. T'es sûr qu'on doit juste laisser le joueur partir comme ça?
On doit juste répéter cette scène. On doit juste s'assurer qu'elle n'utilise pas les autres. All we have to do is make sure she doesn't finish the others. On doit juste faire la conversation pendant… 8 minutes We only have to make small talk for… 8 minutes Uh, ça doit juste être un arrêt de tension. Uh, it must just be a brownout. Oui, bien, maintenant, il doit juste bouger. Yeah, well, right now, he's just moving. On doit juste continuer de parler Sancho. We just got to keep… got to keep talking, Sancho. Et on doit juste être reconnaissant que ce soit pas une flûte. And we should just be thankful it's not a woodwind. On doit juste apprendre à être patients l'un avec l'autre. We just gotta be patient with each other, that's all. On doit juste s'assurer qu'ils ne nous attrapent pas. All we have to do is make sure we don't get caught. Ça doit juste être un coup de pub pour elle. I--I think it's probably just a photo op for her. On doit juste en trouver un. We only need to find one. She must just be a visitor. On doit juste traverser le pont. On doit juste être créatif. We just got to get creative. La mousse doit juste dépasser des deux côtés de la planche. The foam should just overlap both sides of the board.
Display more examples
Results: 606 ,
Time: 0.0846