EMBARQUEZ in English translation

embark
entreprendre
se lancer dans
embarquer
engager
commencer
entamer
amorcer
partez
board
conseil
comité
commission
bureau
planche
tableau
carte
panneau
CA
bord
take
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
get
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
embed
intégrer
incorporer
embarquer
ancrer
inscrire
intégration
encastrez
enraciner
incruster
go on
partir
aller
passer
rendez-vous sur
monter sur
envoye
faire des
viens
vous rendre sur
boarding
conseil
comité
commission
bureau
planche
tableau
carte
panneau
CA
bord
ship out
expédier
embarque
bateau
navire
expédition
enverrons
vaisseau
jump on
sauter sur
saut sur
aller sur
monter sur
enfourchez
se jettent sur
grimper sur
jump sur
embarquez sur
dessus sur

Examples of using Embarquez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Embarquez cette hystérique.
Take away that hysteric.
Embarquez votre déjeuner et réunissez vos amis pour une balade sur la Lys.
Pack your lunch and gather your friends to go boating on the Leie.
Embarquez ceux qui se regroupent encore!
Take away those still forming ranks!
Vous embarquez les gens, à la messe?
You drag people from churches during prayer?
Embarquez pour Capri avec Lisa Banholzer,
Set sail to Capri with Lisa Banholzer,
Embarquez donc dans ce tout premier voyage musical du blog.
So, get on board for this very first musical trip on our blog.
Embarquez avec moi pour le compte rendu d'une aventure de 42,198km!
Come with me for the 42,198km of adventure!
Embarquez pour une virée nocturne dans l'histoire sombre de la capitale britannique!
Head out at night to explore the dark history of the British capital!
Embarquez le conteneur.
Load the container.
Embarquez pour le circuit Mykonos et la mer Égée pour mettre le cap sur Mykonos.
Hop on the Mykonos and the Aegean tour to move it in Mykonos.
Embarquez pour un voyage insensé à travers la Grèce antique….
Climb on board for a crazy high-speed voyage through ancient Greece.
Embarquez pour une croisière extrême à bord d'un immense hors-bord!
Set sail for an extreme cruise aboard a huge speedboat!
Embarquez pour une croisière originale en compagnie d'un Jazz Band!
Set sail for an original cruise with a Jazz band!
Embarquez pour un voyage en Méditerranée!
Set sail for a trip to the Mediterranean!
Embarquez les détenues!
Load the prisoners!
Embarquez sur le dos d'Olga, pour un monde bercé d'imaginaire….
Climb onto Olga's back into a world lulled by the imaginary.
Embarquez votre gamin et quittez la ville.
Pack up your kid and get out of town.
Embarquez tout le monde!
Arrest everyone!
Embarquez ces personnes, et mettez-les en garde à vue. -Bien chef.
You take these people and car in custody.-Yes sir.
Embarquez pour vivre une expérience exceptionnelle:
Get on board to live an incredible experience:
Results: 505, Time: 0.1035

Top dictionary queries

French - English